一、馬卡龍是哪個國家的甜點
馬卡龍是一種法(fa)國甜點(dian),是法(fa)國西邊維埃(ai)納省最具地方特色(se)的美食,通常(chang)在兩塊(kuai)餅(bing)干之間(jian)夾(jia)有水(shui)果(guo)醬或奶(nai)油(you)等(deng)內(nei)餡,口感極(ji)為(wei)豐富,大小與我們(men)平時(shi)吃(chi)的餅(bing)干差不多。
馬卡(ka)龍,又稱作瑪卡(ka)龍、法式小(xiao)圓餅(bing),是一種(zhong)用蛋白、杏(xing)仁粉、白砂(sha)糖和糖霜(shuang)制作,并夾(jia)有(you)水果醬(jiang)或(huo)奶油的法式甜(tian)點(dian)。口(kou)感(gan)豐(feng)富,外(wai)脆(cui)內(nei)柔,外(wai)觀五彩繽紛,精致小(xiao)巧。
二、馬卡龍的歷史起源
馬卡龍作為一種法式甜點為人們(men)所熟(shu)知,但實際上,馬卡龍是(shi)意大利人發明的。而馬卡龍具(ju)體的起源,有多(duo)個版本。
1、修女版本
相傳,早(zao)期一些素食修女,制作出用雞蛋(dan)清和杏(xing)(xing)仁(ren)粉(fen)烘制的(de)蛋(dan)白杏(xing)(xing)仁(ren)餅代替葷(hun)食,這便(bian)是(shi)馬卡龍的(de)雛(chu)形。如今馬卡龍的(de)英(ying)文Macaron就源于意大利語Maccarone(精致的(de)面團)。
法國大(da)革命期間,天主教受到革命黨人打壓,神職(zhi)人員(yuan)境況不佳(jia)。修女們(men)為(wei)了生計,偷(tou)偷(tou)販賣(mai)她們(men)的蛋白杏(xing)仁餅(bing),漸漸把蛋白杏(xing)仁餅(bing)傳到了法國。
2、鄉思版本
16世紀中葉,佛(fo)羅倫薩的(de)貴(gui)族(zu)凱塞(sai)琳梅迪奇嫁(jia)給(gei)法(fa)國(guo)國(guo)王(wang)亨利(li)二世。雖然身處(chu)王(wang)室,但畢竟遠嫁(jia)他鄉,王(wang)后(hou)不久就(jiu)患上(shang)了鄉思病(bing)。于是,跟隨王(wang)后(hou)來(lai)(lai)(lai)到法(fa)國(guo)的(de)廚師做出家鄉的(de)馬卡龍(long),來(lai)(lai)(lai)博取王(wang)后(hou)的(de)歡心(xin),從(cong)此這種(zhong)意(yi)大利(li)式甜點(dian)在法(fa)國(guo)流傳開來(lai)(lai)(lai)。
三、馬卡龍的發展
馬(ma)卡龍剛傳到法(fa)國(guo)時(shi),與如(ru)今的(de)(de)(de)馬(ma)卡龍還是(shi)(shi)有(you)很大區別的(de)(de)(de):只是(shi)(shi)單片,沒有(you)夾心。蛋(dan)白杏仁(ren)餅傳到法(fa)國(guo)后,特(te)別是(shi)(shi)進(jin)入(ru)19世紀后,大批法(fa)國(guo)廚師競相制作這種甜(tian)品,單片漸(jian)漸(jian)變成夾心;同時(shi),富有(you)想象力的(de)(de)(de)法(fa)國(guo)大廚們也嘗試加(jia)入(ru)不同的(de)(de)(de)水果(guo)和(he)果(guo)醬,——甚(shen)至是(shi)(shi)咖(ka)啡、巧克力來創(chuang)造五彩繽(bin)紛的(de)(de)(de)顏色(se)。就這樣,杏仁(ren)餅變成了21世紀的(de)(de)(de)馬(ma)卡龍。
像這樣,在(zai)法國發(fa)揚光(guang)大的馬(ma)卡(ka)龍,被貼上了濃(nong)濃(nong)的法式標簽。因(yin)此,馬(ma)卡(ka)龍不單單是一種(zhong)甜點(dian)、一種(zhong)美食,它(ta)更承載著一種(zhong)文(wen)化(hua)。
馬卡龍歷史上(shang)曾是(shi)(shi)貴族食物,是(shi)(shi)奢(she)華(hua)的(de)象征。但隨著(zhu)歷史的(de)發展,馬卡龍漸(jian)漸(jian)進入尋常百姓家(jia),以(yi)其繽紛(fen)的(de)色彩、清新細膩的(de)口感和小巧玲瓏的(de)造型(xing),博得人們(men),特別是(shi)(shi)女生們(men)的(de)喜愛。