蔣小(xiao)林-北(bei)京元培世紀翻譯有限公司董事長介紹
人物簡介:
1982年(nian)7月,大學畢業參加工作;
1982年7月(yue)至1985年7月(yue),湖南省邵(shao)陽(yang)縣(xian)黃亭市(shi)中學工(gong)作;
1985年9月至(zhi)1988年9月,湖(hu)南省教師進修學院進修;
1988年7月至1989年7月,湖南省邵(shao)陽(yang)縣五中工作;
1989年8月至1991年3月,湖南省邵(shao)陽(yang)縣委宣傳部工作(zuo),歷任(ren)新聞宣傳組(zu)長(chang),兼任(ren)邵(shao)陽(yang)縣五豐(feng)鋪區中和鄉工作(zuo)組(zu)長(chang);
1991年3月至1992年6月,邵陽縣委辦公室工作(zuo),歷任(ren)書記秘書,政研室副主任(ren),兼(jian)任(ren)邵陽縣五豐鋪(pu)區工作(zuo)組(zu)副組(zu)長;
1992年(nian)6月至1993年(nian)6月,邵(shao)陽化肥廠工(gong)作,任黨(dang)委書記、廠長;
1993年6月(yue)(yue)至(zhi)1996年10月(yue)(yue),湖南(nan)省邵陽市紀委工作,歷(li)任(ren)財貿科長(chang),綜(zong)合科長(chang),辦公(gong)室(shi)主(zhu)任(ren),邵陽市人民政府(fu)三產辦主(zhu)任(ren);
1996年10月(yue)至1998年10月(yue),湖南大學(xue)商學(xue)院研究生(sheng)學(xue)習;
1998年10月(yue)至2002年12月(yue),湖南邵陽市發(fa)改(gai)委(wei)工作,任邵陽市政(zheng)府三(san)產辦主(zhu)任;
2003年(nian)至今(jin) 元培翻譯。
蔣小(xiao)林,身高超過(guo)一米八,講(jiang)起話來干脆直(zhi)爽,聲(sheng)如(ru)洪(hong)鐘。“人如(ru)果(guo)要(yao)活下去,賣盒飯也是(shi)一種(zhong)方式。但若要(yao)選擇(ze),我(wo)(wo)個人比較(jiao)挑剔,如(ru)果(guo)一個行業(ye)市場(chang)(chang)不夠大,那我(wo)(wo)肯定(ding)不會選擇(ze)這個行業(ye)。相反,只要(yao)市場(chang)(chang)夠大,我(wo)(wo)們就不怕,可(ke)以通過(guo)競爭和(he)努力(li),找到成為強者(zhe)的(de)辦(ban)法。”蔣小(xiao)林向(xiang)記者(zhe)坦言,選擇(ze)創立元(yuan)培(pei)“下海”之前,他的(de)確考慮了創業(ye)的(de)方向(xiang),最終,他認(ren)定(ding)了信息處理(li)這一大行業(ye)。
盡管翻譯行業還沒有大(da)型(xing)(xing)公司,但2003年,翻譯行業產值(zhi)已經高達127億(yi)元;而到了2007年,這(zhe)一數(shu)值(zhi)進一步(bu)增長到了300億(yi)元。蔣小(xiao)林(lin)雖(sui)然(ran)選對了方向,卻同時發現這(zhe)個市場極其混亂:沒有行業標準;小(xiao)公司太多,互(hu)相殺價。更讓人擔心的是(shi),翻譯并非是(shi)資本密(mi)集型(xing)(xing)行業,卻注定是(shi)人才、智力(li)密(mi)集型(xing)(xing)行業;可是(shi),符(fu)合要求的高級筆譯、口譯人才卻并不多。
蔣小林選擇了(le)最(zui)笨也(ye)是(shi)最(zui)有(you)效(xiao)的(de)辦(ban)法:2006年以(yi)前,全(quan)國高校沒有(you)翻(fan)譯專業(ye)本科生,元培(pei)就自己培(pei)養人才,邊(bian)(bian)干邊(bian)(bian)培(pei)訓(xun);同(tong)時也(ye)把培(pei)訓(xun)服務作(zuo)為(wei)(wei)公司業(ye)務之(zhi)一。為(wei)(wei)了(le)在競爭中(zhong)脫穎而出,如何保證穩定(ding)、可靠的(de)翻(fan)譯質量(liang)成了(le)最(zui)大難題。蔣小林就在行(xing)業(ye)內率先推(tui)出24項工作(zuo)流(liu)程制度,實行(xing)5階(jie)段質量(liang)控(kong)制及三審審核(he)質量(liang)控(kong)制標準體(ti)(ti)系,在業(ye)內最(zui)早創(chuang)建(jian)了(le)翻(fan)譯流(liu)程控(kong)制體(ti)(ti)系。
“同樣的(de)(de)(de)翻譯量,歐洲標(biao)價(jia)100歐元(yuan),美國(guo)(guo)100 美元(yuan),而在國(guo)(guo)內,卻只(zhi)能拿(na)到100元(yuan)人民幣(bi)。那(nei)么,為何不迅速壯大自己(ji),與那(nei)些國(guo)(guo)際機構(gou)競爭?即便(bian)只(zhi)能拿(na)到60~70美元(yuan),也(ye)數倍于(yu)我們國(guo)(guo)內的(de)(de)(de)收入。”據此,蔣小(xiao)林準備采用“賣(mai)集(ji)團業(ye)務盒飯”的(de)(de)(de)辦法,將(jiang)元(yuan)培的(de)(de)(de)收入份額盡快提高到整個國(guo)(guo)內翻譯行業(ye)的(de)(de)(de)10%左右(you)。由于(yu)2010年,上海世博(bo)會(hui)的(de)(de)(de)筆(bi)譯和(he)口譯服務獨家供應商(shang)資格已經基本在握(wo),年收入30億元(yuan),已成了蔣小(xiao)林下一步的(de)(de)(de)遠(yuan)大目標(biao)。
奧運翻譯的供應商
2006年(nian)12月,元(yuan)培正式(shi)與北京(jing)奧組委(wei)簽約。而(er)最初蔣小(xiao)林提(ti)出“奧運方案”時,一度沒有“聽眾”。
2002年(nian)下(xia)海的(de)蔣(jiang)小林從湖南(nan)來到北京,在(zai)進(jin)入翻譯行(xing)業不到半年(nian)之后,就向(xiang)當時服(fu)務的(de)公司提出(chu)一個(ge)“不可思議”的(de)想法:申請給2008年(nian)奧(ao)(ao)運會做翻譯。公司沒有人支持這個(ge)想法,原(yuan)因很簡單:還(huan)沒有一屆奧(ao)(ao)運會把這么大規模的(de)語言(yan)服(fu)務外包給一個(ge)機(ji)構去(qu)完成。
蔣小(xiao)林并沒有放棄,他與(yu)歷(li)屆(jie)奧運(yun)會語言(yan)服務(wu)專家進行交(jiao)流,據他總(zong)結(jie),過去歷(li)屆(jie)奧運(yun)會語言(yan)服務(wu)都是(shi)動用(yong)整個國家的(de)(de)力量來(lai)保障的(de)(de),但這種模式的(de)(de)最大問(wen)題就是(shi)不(bu)成規模,因(yin)為(wei)所有的(de)(de)人都是(shi)臨時的(de)(de),在具體組織實施的(de)(de)協調、管理、運(yun)行上都會顯得不(bu)夠順暢。
經過(guo)兩年多(duo)(duo)的(de)(de)調研,在2005年底,一份長(chang)達600多(duo)(duo)頁(ye)的(de)(de)“奧運會(hui)語言(yan)服務(wu)規劃”出爐,規劃的(de)(de)核心內容就(jiu)是(shi)(shi),把(ba)奧運會(hui)的(de)(de)語言(yan)服務(wu)當(dang)成一個(ge)龐大的(de)(de)系統工程(cheng),既然是(shi)(shi)系統工程(cheng),就(jiu)有(you)一整套的(de)(de)機(ji)制規范(fan)、約束(shu),保(bao)障其各(ge)個(ge)環節的(de)(de)實施。
蔣(jiang)小(xiao)林回憶,當時(shi)競標2008年(nian)奧運(yun)會(hui)語言(yan)類服務(wu)供應(ying)商的,一共有16家企業,大(da)多數都是(shi)國(guo)外(wai)的翻(fan)(fan)譯(yi)公司,資金實力很雄厚(hou),其中有好幾家還是(shi)紐(niu)約證券(quan)交易(yi)所的主板上市公司,而且還有不少國(guo)外(wai)翻(fan)(fan)譯(yi)公司都曾派出團(tuan)隊參加(jia)過(guo)往屆奧運(yun)會(hui)的語言(yan)服務(wu)工作,但最終花落元培(pei)。蔣(jiang)小(xiao)林說(shuo),元培(pei)當時(shi)打動(dong)北京(jing)奧組委的,就是(shi)把(ba)奧運(yun)會(hui)語言(yan)服務(wu)當成系統工程規劃的運(yun)營(ying)思路(lu)。蔣(jiang)小(xiao)林說(shuo),奧運(yun)會(hui)賽(sai)時(shi)階段(duan),元培(pei)每天預計有接近100萬字的新聞翻(fan)(fan)譯(yi)任務(wu),他(ta)們將這些新聞翻(fan)(fan)譯(yi)成10種語言(yan)。而在此之前(qian),元培(pei)已經有接近300名全職翻(fan)(fan)譯(yi)人(ren)員在北京(jing)奧組委里提供語言(yan)服務(wu)。
蔣小林坦言,對于元(yuan)(yuan)培來說,贊助奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)源于元(yuan)(yuan)培制定的國際(ji)化(hua)戰(zhan)略目標(biao)。在(zai)(zai)國際(ji)翻譯行(xing)業(ye)的競爭中(zhong),主(zhu)要(yao)取決于三個(ge)(ge)因素,質量(liang)、價格,還有(you)一個(ge)(ge)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)品牌(pai)(pai)(pai),元(yuan)(yuan)培通過程(cheng)序化(hua)的管理(li),在(zai)(zai)質量(liang)上與國外同行(xing)差異不大,價格要(yao)比國際(ji)價格優惠得多,而惟一的短板(ban)就(jiu)是(shi)(shi)(shi)品牌(pai)(pai)(pai)。因此,贊助奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)主(zhu)要(yao)是(shi)(shi)(shi)出于樹立(li)國際(ji)化(hua)品牌(pai)(pai)(pai)的考慮。當然在(zai)(zai)贊助奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)的過程(cheng)中(zhong),元(yuan)(yuan)培在(zai)(zai)人才、綜合實力(li)、客戶開發中(zhong)也獲(huo)得了(le)(le)一些實實在(zai)(zai)在(zai)(zai)的好處(chu)。“奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)是(shi)(shi)(shi)全(quan)球(qiu)知名(ming)度(du)最高的活動,無論是(shi)(shi)(shi)老百姓還是(shi)(shi)(shi)媒體,對奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)都是(shi)(shi)(shi)高強度(du)、長時間地(di)關注。另(ling)外,成為(wei)奧(ao)運會(hui)(hui)(hui)的供應商,本身就(jiu)是(shi)(shi)(shi)接了(le)(le)一個(ge)(ge)大項目,借助這個(ge)(ge)項目,元(yuan)(yuan)培能夠實現人才、公司規(gui)模和公司管理(li)上的進步(bu)”。
獲得1500萬美元投資
也正是因(yin)為奧(ao)運(yun)會(hui),讓經(jing)緯創投(tou)(tou)注意到(dao)了(le)元(yuan)(yuan)培(pei)。2008年5月(yue)15日,美(mei)國知名(ming)風險(xian)投(tou)(tou)資(zi)商經(jing)緯創投(tou)(tou)把(ba)橄欖枝伸向(xiang)了(le)北京2008奧(ao)運(yun)會(hui)口(kou)譯(yi)和筆譯(yi)服(fu)(fu)務供應(ying)商北京元(yuan)(yuan)培(pei)世(shi)紀翻譯(yi)有限公司,以1500萬美(mei)元(yuan)(yuan)入(ru)股元(yuan)(yuan)培(pei)。元(yuan)(yuan)培(pei)也成(cheng)為了(le)中國首家獲(huo)得風險(xian)投(tou)(tou)資(zi)的翻譯(yi)服(fu)(fu)務公司。“贊助奧(ao)運(yun)解(jie)決了(le)元(yuan)(yuan)培(pei)的生存(cun)問題(ti),這次獲(huo)得投(tou)(tou)資(zi)解(jie)決了(le)元(yuan)(yuan)培(pei)的成(cheng)長問題(ti)。”元(yuan)(yuan)培(pei)翻譯(yi)總裁蔣小林在簽約發布會(hui)上(shang)如此(ci)(ci)評(ping)判此(ci)(ci)次融資(zi)。
經緯注(zhu)資,除了看(kan)重元培頭頂的(de)(de)(de)奧(ao)運光環,還(huan)基(ji)于對(dui)中國翻(fan)譯(yi)市場(chang)規(gui)模的(de)(de)(de)判(pan)斷(duan)。在(zai)(zai)蔣小林(lin)看(kan)來,語(yu)言(yan)服務是一個朝陽產業(ye),并不會因為(wei)翻(fan)譯(yi)軟件的(de)(de)(de)出(chu)現而(er)衰弱,“高端企業(ye)在(zai)(zai)消費(fei)翻(fan)譯(yi)服務的(de)(de)(de)時候,都(dou)希望(wang)語(yu)言(yan)能(neng)(neng)帶有(you)自己的(de)(de)(de)烙印,同樣的(de)(de)(de)汽車駕駛員手冊說明(ming)書,一汽和上汽的(de)(de)(de)風格(ge)就(jiu)截然不同,有(you)的(de)(de)(de)企業(ye)希望(wang)語(yu)言(yan)像(xiang)詩,有(you)的(de)(de)(de)就(jiu)偏好直白和通俗的(de)(de)(de)語(yu)言(yan),這些不是僅(jin)僅(jin)依(yi)靠(kao)計算機就(jiu)能(neng)(neng)夠做到的(de)(de)(de)。”