沙揚娜拉1一首
——贈日本女郎
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花(hua)不勝涼風(feng)的(de)嬌羞(xiu)2,
道一(yi)聲珍重3,道一(yi)聲珍重,
那一聲珍(zhen)重里有(you)蜜甜(tian)4的憂愁(chou)5——
沙揚娜拉!
詞句注釋
1、沙揚娜拉:日語(yu)“再見(jian)”的音譯。
2、嬌羞(xiu):形容(rong)少(shao)女害羞(xiu)的(de)樣子(zi)。
3、珍重(zhong):特(te)別重(zhong)視而愛護。
4、蜜甜(tian):猶很甜(tian)。
5、憂愁:為困(kun)難或不順心的事而苦悶。
文言譯文
最是溫柔(rou)一低(di)頭,涼風不勝水(shui)蓮羞(xiu)。
一聲珍重(zhong)殷勤道,貽我心(xin)頭蜜(mi)樣愁。
英文譯文
The tenderness when you bend your head low,
Is like a lotus flower too shy to stand the cool blow,
"Take care,take care,"
The words of parting are such sweet sorrow—
Sayonara!
1924年4月,印度(du)詩(shi)人泰(tai)戈(ge)爾訪問中國,徐(xu)志摩一(yi)直相隨在他(ta)身邊。1924年5月29日(ri)(ri),徐(xu)志摩又陪泰(tai)戈(ge)爾一(yi)行前(qian)往東京(jing)講(jiang)學。在訪日(ri)(ri)期間,他(ta)寫了長詩(shi)《沙揚娜(na)拉十八首》,收入在中華書局1925年8月版的(de)詩(shi)集《志摩的(de)詩(shi)》中。1928年8月,徐(xu)志摩自己刪(shan)改的(de)、上海新月書店(dian)出版的(de)《志摩的(de)詩(shi)》,將(jiang)《沙揚娜(na)拉十八首》的(de)前(qian)十七首刪(shan)去,僅保存了最后(hou)一(yi)首,即這首副標題為“贈日(ri)(ri)本女郎”的(de)詩(shi)。
徐志(zhi)摩(1896—1931),中(zhong)國現代作(zuo)家。原名徐章垿,字(zi)槱(you)森,小字(zi)又申,筆名詩(shi)哲、南(nan)湖等。浙江海(hai)寧人。父親(qin)徐申如,清朝候選中(zhong)書(shu)(shu)(shu)科中(zhong)書(shu)(shu)(shu),辦商業(ye)蜚聲浙江。自幼入(ru)私(si)塾讀書(shu)(shu)(shu)。1915年(nian)(nian)在(zai)(zai)杭(hang)州一中(zhong)畢業(ye)后(hou),先后(hou)在(zai)(zai)北(bei)京(jing)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)預科、上海(hai)滬江大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)、天(tian)津北(bei)洋大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)預科和北(bei)京(jing)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)法(fa)科讀書(shu)(shu)(shu)。1918年(nian)(nian)8月(yue)(yue)去美國克拉克大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)社會學(xue)(xue)(xue)(xue)系學(xue)(xue)(xue)(xue)習,后(hou)轉入(ru)紐約(yue)哥倫比(bi)亞大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)研究院學(xue)(xue)(xue)(xue)政(zheng)治,獲碩士學(xue)(xue)(xue)(xue)位(wei)。1920年(nian)(nian)9月(yue)(yue),赴(fu)英國倫敦(dun)劍橋大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)為研究生,仍學(xue)(xue)(xue)(xue)習政(zheng)治學(xue)(xue)(xue)(xue)。受英國十九世紀浪漫主義詩(shi)歌(ge)和西洋文學(xue)(xue)(xue)(xue)的影響,自1921年(nian)(nian)開(kai)始(shi)新(xin)(xin)詩(shi)創作(zuo)。1922年(nian)(nian)10月(yue)(yue)回國,和胡適、陳西瀅(ying)、丁(ding)西林等人,在(zai)(zai)北(bei)京(jing)組(zu)建早期的新(xin)(xin)月(yue)(yue)社。1924年(nian)(nian)擔任北(bei)京(jing)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)教(jiao)授。1927年(nian)(nian)應聘擔任上海(hai)光華大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)教(jiao)授、兼(jian)東吳(wu)大(da)學(xue)(xue)(xue)(xue)法(fa)學(xue)(xue)(xue)(xue)院教(jiao)授。1928年(nian)(nian)《新(xin)(xin)月(yue)(yue)》月(yue)(yue)刊(kan)開(kai)始(shi)出(chu)版(ban),圍(wei)繞這一雜(za)志(zhi)形成(cheng)“新(xin)(xin)月(yue)(yue)派”,他是(shi)骨干,反對無產階級文學(xue)(xue)(xue)(xue)革命運(yun)動。1931年(nian)(nian)1月(yue)(yue)由他主編的《詩(shi)刊(kan)》出(chu)版(ban)。1931年(nian)(nian)11月(yue)(yue)19日(ri)由南(nan)京(jing)返北(bei)平途中(zhong),因飛機失事遇難(nan)。在(zai)(zai)短暫的一生中(zhong)寫出(chu)許多作(zuo)品,其中(zhong)詩(shi)集(ji)有(you)《志(zhi)摩的詩(shi)》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集(ji)》。其他著(zhu)作(zuo)還有(you)詩(shi)集(ji)《云游》、散文《秋(qiu)》、《志(zhi)摩日(ri)記(ji)》等。
詩(shi)人(ren)以(yi)(yi)(yi)日常(chang)用語(yu)“再見”為(wei)題(ti),巧妙地(di)(di)捕捉了(le)生(sheng)活中(zhong)(zhong)最(zui)常(chang)見的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)鏡頭(tou),極為(wei)生(sheng)動(dong)地(di)(di)寫出了(le)一(yi)(yi)瞬問的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)受。這首詩(shi)雖只(zhi)五行四十八個(ge)字,內容(rong)卻(que)很豐富。日本(ben)女(nv)郎與朋(peng)友告別時,嬌(jiao)羞答答,含情(qing)(qing)脈(mo)脈(mo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)神態,低頭(tou)鞠躬、優美(mei)(mei)動(dong)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)岡姿,都得到(dao)了(le)十分真(zhen)切(qie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)表(biao)現。她(ta)一(yi)(yi)剎(cha)那間的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)緒、動(dong)作(zuo)(zuo)、語(yu)言像一(yi)(yi)幅充(chong)滿生(sheng)活氣息(xi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)風俗畫。一(yi)(yi)個(ge)令人(ren)過日難忘的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)特寫鏡頭(tou),再現出了(le)日本(ben)婦女(nv)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)民族性(xing)格。日本(ben)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)女(nv)性(xing),溫柔多(duo)情(qing)(qing),善(shan)良謙恭,有(you)許多(duo)美(mei)(mei)德(de)。徐(xu)志(zhi)摩(mo)選(xuan)擇美(mei)(mei)好的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物,運用形象的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)比(bi)(bi)喻,熱情(qing)(qing)地(di)(di)贊揚了(le)她(ta)們。詩(shi)人(ren)把妙齡少女(nv)低頭(tou)道別的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)羞怯姿態,比(bi)(bi)作(zuo)(zuo)一(yi)(yi)朵在(zai)涼風中(zhong)(zhong)搖(yao)曳多(duo)姿的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)水蓮花。以(yi)(yi)(yi)花喻人(ren),并不新鮮,但在(zai)這里(li),水蓮花潔白素雅的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)形象同美(mei)(mei)麗(li)純真(zhen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)少女(nv)形象,相互映襯,給人(ren)以(yi)(yi)(yi)美(mei)(mei)感(gan)(gan)。“道一(yi)(yi)聲(sheng)珍(zhen)(zhen)重,道一(yi)(yi)聲(sheng)珍(zhen)(zhen)重,那一(yi)(yi)聲(sheng)珍(zhen)(zhen)重里(li)有(you)蜜甜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)憂愁”,這看似平淡(dan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)句,卻(que)寫得真(zhen)切(qie)傳神,在(zai)重疊反復(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)字行里(li),讀者可以(yi)(yi)(yi)聽到(dao)那女(nv)郎纏綿不盡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)話,看到(dao)了(le)她(ta)那眷懷(huai)依戀難以(yi)(yi)(yi)割舍(she)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)情(qing)(qing)。詩(shi)人(ren)用富于(yu)(yu)表(biao)現力的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)筆,繪聲(sheng)繪影地(di)(di)描(miao)繪了(le)一(yi)(yi)個(ge)呼之欲出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)物。成功地(di)(di)抒發了(le)一(yi)(yi)種恨(hen)別傷離的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)緒。徐(xu)志(zhi)摩(mo)說過:“我是(shi)一(yi)(yi)個(ge)信仰感(gan)(gan)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)。”(《落葉》)他善(shan)于(yu)(yu)通過一(yi)(yi)個(ge)新穎的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)比(bi)(bi)喻,或一(yi)(yi)個(ge)別開(kai)生(sheng)面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)小(xiao)小(xiao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)場(chang)景,表(biao)現一(yi)(yi)縷(lv)情(qing)(qing)思,一(yi)(yi)點(dian)感(gan)(gan)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)波瀾。他的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)抒情(qing)(qing)詩(shi)輕柔細膩,從不做作(zuo)(zuo),詩(shi)歌(ge)中(zhong)(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)感(gan)(gan),像“顏色化入水”,和諧而自(zi)然,較好地(di)(di)體現了(le)“新月詩(shi)派”詩(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)創作(zuo)(zuo)風格。
一(yi)首優美(mei)動人的(de)抒(shu)(shu)(shu)情(qing)詩,不僅(jin)表(biao)現在(zai)它(ta)豐富深厚的(de)抒(shu)(shu)(shu)情(qing)內容上(shang),而且(qie)還(huan)應該(gai)表(biao)現在(zai)聲(sheng)律(lv)上(shang)。節(jie)奏感(gan)和(he)(he)音(yin)樂美(mei)是詩的(de)生(sheng)命(ming),一(yi)首詩就是一(yi)支完整的(de)樂曲。抒(shu)(shu)(shu)情(qing)詩應該(gai)用它(ta)音(yin)節(jie)的(de)波動性和(he)(he)美(mei)妙的(de)旋律(lv),引起(qi)讀者感(gan)情(qing)的(de)顫動。《沙揚娜拉(la)一(yi)首——贈(zeng)日本(ben)女(nv)郎》是一(yi)首柔和(he)(he)多(duo)情(qing)的(de)抒(shu)(shu)(shu)情(qing)曲,它(ta)以長短相間的(de)詩句(第一(yi)、三、五(wu)行短旬,二(er)(er)、四行長句),平仄搭配的(de)音(yin)節(jie),把一(yi)種普通的(de)離別之情(qing),表(biao)現得細致入微(wei)。第一(yi)、二(er)(er)句節(jie)奏輕微(wei)起(qi)伏;第三、四句“珍重”一(yi)詞(ci)反復運用,并且(qie)對立而又(you)統(tong)一(yi)地創造(zao)出(chu)“蜜甜的(de)憂愁”,體貼入微(wei),纏綿悱側;第五(wu)句是日本(ben)女(nv)郎語言的(de)直錄,令人有如聞其聲(sheng)之感(gan)。
整首(shou)詩(shi)(shi)(shi)以四字的(de)(de)(de)(de)(de)(de)短行收束,音調瀏亮,余(yu)音不絕(jue)。徐志摩(mo)在(zai)(zai)(zai)《詩(shi)(shi)(shi)刊放假》一(yi)(yi)文中(zhong)指出:“一(yi)(yi)首(shou)詩(shi)(shi)(shi)應(ying)當是一(yi)(yi)個有(you)機的(de)(de)(de)(de)(de)(de)整體,部分(fen)(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)部分(fen)(fen)相(xiang)連(lian),部分(fen)(fen)對全體有(you)比例(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)一(yi)(yi)種(zhong)東西(xi);正如一(yi)(yi)個人身的(de)(de)(de)(de)(de)(de)秘(mi)密是它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)血脈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)流通,一(yi)(yi)首(shou)詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)秘(mi)密也就是它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內含的(de)(de)(de)(de)(de)(de)音節的(de)(de)(de)(de)(de)(de)勻稱與(yu)流動(dong)。……明白了詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)生命是在(zai)(zai)(zai)它(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內在(zai)(zai)(zai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)音節(Internalrhy—thm)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)道理,我(wo)們才能領會詩(shi)(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)真(zhen)正的(de)(de)(de)(de)(de)(de)趣味。”徐志摩(mo)在(zai)(zai)(zai)《沙揚娜拉一(yi)(yi)首(shou)——贈(zeng)日本(ben)女郎(lang)》中(zhong)是實踐了重視音樂美(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)主張,他用自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)創作實踐詮釋著對新詩(shi)(shi)(shi)建筑(zhu)美(mei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)獨特理解。在(zai)(zai)(zai)徐志摩(mo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)(shi)中(zhong),有(you)著最具魅力(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)自(zi)由性(xing)(xing)與(yu)灑脫性(xing)(xing),自(zi)然(ran)萬物的(de)(de)(de)(de)(de)(de)力(li)量與(yu)美(mei)在(zai)(zai)(zai)它(ta)們那里得到了最為充分(fen)(fen)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)體現(xian)。
朱自清:他(ta)是跳著濺著不舍晝夜的一道生命水(shui)。