submission是什么意思
Submission,顧名思義,指的是一種提交或奉獻的行為。在日常生活中,我們經常會遇到需要提交的作業、報告等,這些都是Submission的體現。而在文學作(zuo)品中,Submission也(ye)可(ke)(ke)能指代一(yi)種對權威或者(zhe)命(ming)運的順從與接受。例如,一(yi)個(ge)被(bei)壓(ya)迫者(zhe)可(ke)(ke)能會選擇向壓(ya)迫者(zhe)投降,這種狀(zhuang)態(tai)可(ke)(ke)以被(bei)形容為Submission。
然而(er),關于Submission的(de)理解,不(bu)同的(de)人(ren)(ren)有(you)不(bu)同的(de)看(kan)法(fa)。有(you)些人(ren)(ren)認(ren)為Submission是(shi)一(yi)個人(ren)(ren)的(de)名(ming)字,因此在寫信時直接將收(shou)件人(ren)(ren)稱為Submission;而(er)另一(yi)些人(ren)(ren)則(ze)認(ren)為Submission是(shi)一(yi)種態度,表示對(dui)他(ta)人(ren)(ren)的(de)尊重和服從。這兩(liang)種觀(guan)點各(ge)有(you)道理,也引發了人(ren)(ren)們對(dui)Submission的(de)進一(yi)步(bu)思考。
總的(de)來說,Submission是(shi)一個非常復雜而又多樣的(de)概念。它既(ji)可以是(shi)簡單(dan)的(de)提(ti)交行(xing)為,也可以是(shi)象征性的(de)稱(cheng)呼(hu)或者是(shi)心理(li)狀態。
要想真正理(li)解Submission,我們需要站在(zai)不(bu)同的角度去審視它,不(bu)斷拓展(zhan)自(zi)己的認知邊界。
抖音submission是什么梗
"Submission"是一個英語單詞,主要有兩種含義:一種是"提交"或"提案",另一種是"屈服"或"投降"。最近,這個詞在中國互聯網上火了起來,主要是因為在今年大學英語四級(ji)考試中,"Submission"這個(ge)單詞出(chu)現(xian)在了作文(wen)題(ti)目中,許多考生對這個(ge)詞的含義不(bu)熟(shu)悉,導致他們在寫作文(wen)時出(chu)現(xian)了偏差,寫出(chu)了與題(ti)目不(bu)符的內容(rong),因(yin)此引發(fa)了熱議。
這(zhe)個事件在網絡上迅速傳播,使(shi)得"submission"成為了(le)一個熱門梗。網友們用(yong)這(zhe)個梗來調侃那些對英(ying)語(yu)單(dan)詞含(han)義理解不準(zhun)確(que)的人。
四級考試submission為什么火了
英(ying)語四級考試(shi)中出現了submission這(zhe)個單詞,原(yuan)題是這(zhe)樣的:
Suppose your university newspaper is inviting submission from students for its coming edition on a campus event that has impressed them most.
結果:
學(xue)生A:我以(yi)為submission是人名,開頭寫了個hello
學生B:好消息,我知(zhi)道(dao)submission的?意思(si)(si)。壞消息,我只知(zhi)道(dao)submission是投降(jiang)(jiang),不知(zhi)道(dao)還有個建議(yi)的意思(si)(si)。所以我四(si)級作(zuo)文寫了封投降(jiang)(jiang)書
學(xue)生C:submission你對(dui)得(de)起我零下幾十(shi)度(du)的天(tian)來考你嗎?
學生D:六級已過,我也(ye)不知道submission是什(shen)么(me)意(yi)思