昆明方言(yan)與北(bei)方方言(yan)同(tong)出(chu)一(yi)源。云南的(de)(de)各種(zhong)方言(yan),一(yi)般是(shi)以人(ren)口占(zhan)多數的(de)(de)某地(di)區(qu)(qu)移民(min)(min)的(de)(de)方言(yan)為(wei)主體,吸(xi)收其他地(di)區(qu)(qu)移民(min)(min)的(de)(de)方言(yan)以及當(dang)地(di)世居居民(min)(min)的(de)(de)語言(yan)而(er)逐步形成(cheng)的(de)(de)。需要指出(chu),這里的(de)(de)“世居居民(min)(min)的(de)(de)語言(yan)”是(shi)少(shao)數民(min)(min)族語言(yan)。此外,還(huan)受到地(di)理環境、歷史(shi)沿革、行政區(qu)(qu)劃等因素(su)的(de)(de)影響(xiang)。昆明(ming)方言(yan)也是(shi)這樣,其形成(cheng)主要與昆明(ming)漢族人(ren)口的(de)(de)來源和構(gou)成(cheng)有關。
1、昆明(ming)漢(han)族人口的來(lai)源和構成
昆明地(di)(di)區所在(zai)的(de)(de)(de)滇(dian)(dian)中一(yi)帶(dai),是人類的(de)(de)(de)發源地(di)(di)之(zhi)一(yi)。遠在(zai)3萬多年前(qian)的(de)(de)(de)舊石器時代,滇(dian)(dian)池周圍就有人類居住。公元前(qian)3世紀初(chu),莊(zhuang)入滇(dian)(dian),在(zai)今天(tian)的(de)(de)(de)晉城附近建立了滇(dian)(dian)王國,這是內地(di)(di)漢族(主要是楚(chu)民族)第一(yi)次向滇(dian)(dian)池地(di)(di)區移民。繼莊(zhuang)之(zhi)后(hou),則有漢晉時期漢族大規模的(de)(de)(de)移入。
漢(han)(han)代進(jin)入益州郡的漢(han)(han)族(zu)人口(kou)有以(yi)下幾類:①官吏、郡兵及仆從;②民(min)工商賈;③屯兵、罪犯(fan);④散(san)兵游卒;⑤難民(min)。昆明漢(han)(han)族(zu)人口(kou)的構(gou)成,以(yi)歷代的省外(wai)移民(min)為主,同(tong)時(shi)也(ye)有省內其他(ta)地區移人的。
南中(zhong)大(da)姓來自(zi)中(zhong)原和長江中(zhong)下游等(deng)地區,他們原是(shi)漢族(zu),掌(zhang)握實權后,一(yi)方面與當地及周邊的“夷(yi)”民雜居、通(tong)婚,另一(yi)方面仍然會與內地親族(zu)保持一(yi)定聯系(xi)。
在元、明時期大量內地的(de)(de)漢(han)(han)族(zu)(zu)(zu)移居云南以前,云南的(de)(de)居民中,除了此前不久才(cai)流寓(yu)云南的(de)(de)漢(han)(han)族(zu)(zu)(zu)及其子孫算是純粹的(de)(de)漢(han)(han)族(zu)(zu)(zu)外(wai),在為數眾多(duo)的(de)(de)彝族(zu)(zu)(zu)、白族(zu)(zu)(zu)等世居民族(zu)(zu)(zu)中,也會(hui)有漢(han)(han)族(zu)(zu)(zu)血統的(de)(de)成分。
元代初期(qi)(qi)外(wai)來(lai)移民對改變云南(nan)的民族構成也(ye)有明顯(xian)的影(ying)響。云南(nan)的平(ping)章政事賽典赤(chi)·瞻思丁及其子孫任職期(qi)(qi)間,從中(zhong)國內(nei)地和中(zhong)亞細亞等(deng)地,攜帶來(lai)許多“北人”、色目人在云南(nan)各(ge)地屯田(tian)戍守,其中(zhong),當有留居(ju)云南(nan)的。以蒙古族來(lai)說(shuo),當時移入云南(nan)的,至今仍(reng)有13000多人。回(hui)族則更多,云南(nan)幾乎每個縣(xian)都有回(hui)族,有些市、縣(xian),還(huan)有回(hui)族聚居(ju)的村落與(yu)街巷(xiang)。
在整個明代,多次大批移民進入云南。除北方漢族以外,更有相當數量的長江中下游一帶的漢族。如:江西、浙江、江蘇、安徽、湖(hu)北(bei)、湖(hu)南(nan)、南(nan)京、四川、福(fu)建(jian)、廣東(dong)、廣西等省市。今天問起世代(dai)居(ju)住(zhu)于云南(nan)的(de)(de)漢族,其(qi)祖(zu)先何時從何地(di)(di)(di)(di)遷來,幾乎絕大多數人(ren)(ren)家(jia)都(dou)會說是(shi)(shi)明代(dai)跟(gen)(gen)從沐國公入滇的(de)(de),原(yuan)籍是(shi)(shi)南(nan)京應天府的(de)(de)“柳樹灣”或“高(gao)石坎(kan)”。此說流傳很普遍。前幾年(nian)為(wei)了修(xiu)地(di)(di)(di)(di)方志,先后有數批人(ren)(ren)去南(nan)京考察,證實南(nan)京昔時確有“柳樹灣”這一(yi)地(di)(di)(di)(di)名,位置在今中華門內的(de)(de)西部(bu),原(yuan)明故宮(gong)一(yi)帶地(di)(di)(di)(di)方。那(nei)里是(shi)(shi)昔時的(de)(de)兵(bing)營(ying)駐地(di)(di)(di)(di),開赴各(ge)地(di)(di)(di)(di)的(de)(de)士(shi)兵(bing)大都(dou)是(shi)(shi)從那(nei)里啟程的(de)(de)。據此,則(ze)所謂原(yuan)籍南(nan)京“柳樹灣”之說,是(shi)(shi)指軍隊出發地(di)(di)(di)(di)點(dian)而言的(de)(de),雖(sui)不確實,也多少有點(dian)根據。明洪(hong)武十四年(nian)(1381年(nian))那(nei)次統(tong)兵(bing)征滇的(de)(de)三個將領中,蘭玉、沐英都(dou)是(shi)(shi)安徽定遠人(ren)(ren),傅友德(de)是(shi)(shi)安徽宿州人(ren)(ren),籍貫(guan)都(dou)在南(nan)京附近。三人(ren)(ren)跟(gen)(gen)從朱元璋舉事,統(tong)兵(bing)征戰幾十年(nian),其(qi)士(shi)兵(bing)當以南(nan)京一(yi)帶的(de)(de)江淮地(di)(di)(di)(di)區人(ren)(ren)為(wei)多。
明末清(qing)初因(yin)避(bi)難而流人云南(nan)的(de)人口中(zhong),亦多(duo)來自中(zhong)原(yuan)和江南(nan)的(de)廣大地區(qu)。在此前后(hou),陸續進入云南(nan)的(de)開(kai)礦人家,也以江西(xi)、湖廣或從川黔(qian)輾(zhan)轉來滇者居多(duo)。
從清代中期直至現在(zai),云南的(de)漢族(zu)人口,究(jiu)其來源(yuan),仍是省(sheng)外(wai)進(jin)入的(de)最多。昆(kun)明的(de)漢族(zu)人口構成也是如此(ci),所不(bu)同(tong)的(de)只是,進(jin)入昆(kun)明的(de)漢族(zu),除省(sheng)外(wai)來的(de)以外(wai),還有省(sheng)內其他(ta)地區來的(de)。
2、昆(kun)明方言的形成
①漢語主體地(di)位的奠定
在2000年的(de)歷史(shi)(shi)長(chang)河里,昆明(ming)地區一(yi)直與(yu)內地有所交往,并且(qie)越來越頻(pin)繁(fan)而且(qie)密(mi)切(qie)。立于(yu)東漢(han)時期(qi)的(de)《孟(meng)孝(xiao)琚碑(bei)》,立于(yu)晉代的(de)《寶子碑(bei)》、《龍顏碑(bei)》和立于(yu)唐代的(de)《王(wang)仁求碑(bei)》等碑(bei)刻,可以推斷,遠(yuan)到(dao)(dao)東漢(han),晚到(dao)(dao)唐代,至少(shao)在一(yi)些重要城鎮的(de)上層人士(shi)之中,已以通行漢(han)語,并且(qie)使用漢(han)字了(le)(le)。元代初期(qi)是云南(nan)歷史(shi)(shi)發(fa)展上的(de)一(yi)個重要時期(qi),第一(yi)次(ci)設立行省,統屬于(yu)中央,漢(han)語設為通行的(de)語言。明(ming)代初期(qi),大批內地的(de)漢(han)族軍民來到(dao)(dao)云南(nan)屯墾開(kai)發(fa),漢(han)族人口(kou)的(de)數(shu)量超過了(le)(le)其他世居民族的(de)數(shu)量。
縣城和(he)壩區一般是該地區的政治(zhi)、經濟、文(wen)化中(zhong)心,各民族的人們都要到(dao)這中(zhong)心來從(cong)事各種活動,為便于交(jiao)際,人們只能使(shi)用彼此都懂的“通語”,這對(dui)方言的形成所起的作用很大。
②以江淮(huai)方言(yan)為基礎
云南漢族的(de)(de)(de)祖先(xian),大多數(shu)是(shi)明代洪武后期(qi)從內地(di)陸續遷移來(lai)的(de)(de)(de)。其(qi)(qi)中(zhong),以(yi)(yi)江(jiang)南、江(jiang)西(xi)、湖廣、南京一(yi)帶(dai)的(de)(de)(de)人(ren)最多,也有相當(dang)(dang)(dang)數(shu)量的(de)(de)(de)山西(xi)、陜西(xi)、河(he)北一(yi)帶(dai)的(de)(de)(de)人(ren),大都(dou)是(shi)北方(fang)(fang)方(fang)(fang)言。這種以(yi)(yi)安徽、南京一(yi)帶(dai)的(de)(de)(de)江(jiang)淮方(fang)(fang)言為(wei)基礎(chu)而又雜有南腔北調的(de)(de)(de)漢語方(fang)(fang)言,就是(shi)昆(kun)(kun)明方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)源頭(tou)。據我們(men)考察(cha),屬(shu)于昆(kun)(kun)明方(fang)(fang)言系統和所操語言與昆(kun)(kun)明方(fang)(fang)言十分接近的(de)(de)(de)地(di)域相當(dang)(dang)(dang)廣闊(kuo),人(ren)口數(shu)量很多,并且其(qi)(qi)方(fang)(fang)言相當(dang)(dang)(dang)一(yi)致,表明各地(di)居民的(de)(de)(de)來(lai)源是(shi)比較一(yi)致和相近的(de)(de)(de)
③對(dui)華北方言的吸收
華(hua)北(bei)方(fang)(fang)言對(dui)(dui)昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)方(fang)(fang)言有一(yi)定的(de)(de)(de)影響(xiang),這(zhe)與官場的(de)(de)(de)活動和(he)文化教育的(de)(de)(de)推行(xing)有密切關(guan)系(xi)。昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)方(fang)(fang)言對(dui)(dui)華(hua)北(bei)方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)吸收,可(ke)以從昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)音(yin)系(xi)、詞匯和(he)語(yu)(yu)法中找到證明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)。在(zai)(zai)(zai)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)代前期,14世紀(ji)末年(nian),大(da)學者蘭茂(mao)于15世紀(ji)40年(nian)代寫(xie)出了兩部聲韻(yun)學著作(zuo)《韻(yun)略易通》和(he)《聲律(lv)發蒙》,歸(gui)納(na)出當時的(de)(de)(de)昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)漢(han)語(yu)(yu)方(fang)(fang)音(yin),計(ji)聲母20個,韻(yun)部20部等(deng)。由(you)此可(ke)以看出昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)方(fang)(fang)言與華(hua)北(bei)方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)語(yu)(yu)音(yin)是(shi)很接(jie)近的(de)(de)(de)。并且昆(kun)明(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)方(fang)(fang)言的(de)(de)(de)土語(yu)(yu)中,保留著元雜(za)劇中所(suo)見的(de)(de)(de)大(da)量的(de)(de)(de)詞匯和(he)俗語(yu)(yu)。元雜(za)劇初(chu)期的(de)(de)(de)著名作(zuo)家大(da)多數是(shi)大(da)都(今(jin)北(bei)京)人(ren)或山(shan)西(xi)、河南、山(shan)東一(yi)帶的(de)(de)(de)北(bei)方(fang)(fang)人(ren),他們在(zai)(zai)(zai)元雜(za)劇中使用的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言當是(shi)大(da)都一(yi)帶的(de)(de)(de)方(fang)(fang)言,在(zai)(zai)(zai)演(yan)唱(chang)流傳中又(you)經過不斷地(di)加工(gong)提煉(lian)。
④受其他(ta)一些方言的影響
昆明(ming)方(fang)言(yan)在(zai)形成過(guo)程中,還(huan)受到其(qi)他一些方(fang)言(yan)的影(ying)響(xiang),如吳方(fang)言(yan)、贛方(fang)言(yan)、湘方(fang)言(yan)等。
1、豐富多彩
昆(kun)明(ming)(ming)的(de)(de)漢族居民(min)來自(zi)全國各地(di)(di),必然帶來各地(di)(di)特有(you)的(de)(de)一些(xie)(xie)事物,匯成許多地(di)(di)域性的(de)(de)名(ming)詞(ci)。其次,昆(kun)明(ming)(ming)地(di)(di)理(li)環境和氣候復(fu)雜多樣,動物、植物品類(lei)繁多,因而(er)表示各種動、植物名(ming)稱的(de)(de)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)也就(jiu)多。再次,昆(kun)明(ming)(ming)地(di)(di)區少(shao)(shao)數(shu)民(min)族的(de)(de)種類(lei)多,有(you)的(de)(de)少(shao)(shao)數(shu)民(min)族有(you)眾多的(de)(de)分支(zhi)和名(ming)稱,這(zhe)些(xie)(xie)少(shao)(shao)數(shu)民(min)族的(de)(de)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu),主要是(shi)名(ming)詞(ci),尤其是(shi)地(di)(di)名(ming)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu),有(you)一些(xie)(xie)融入昆(kun)明(ming)(ming)方(fang)言。還有(you),云南(nan)與越南(nan)、緬甸、老撾(zhua)、泰國接壤或接近,邊(bian)民(min)貿易,不(bu)分國別,語(yu)(yu)(yu)(yu)言也互相吸(xi)收(shou),其中有(you)少(shao)(shao)量詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)進入昆(kun)明(ming)(ming)方(fang)言。除(chu)上(shang)述(shu)之外,有(you)個不(bu)可忽視的(de)(de)因素,就(jiu)是(shi)昆(kun)明(ming)(ming)方(fang)言存留著較多的(de)(de)古詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu),特別是(shi)元明(ming)(ming)清時(shi)代流行于內地(di)(di)的(de)(de)近代漢語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)。
2、古拙樸實
昆(kun)(kun)明(ming)(ming)(ming)方言(yan)總是屬于(yu)那個(ge)時(shi)期(qi)普遍(bian)流行于(yu)中原(yuan)和長江中下(xia)游(you)地區(qu)的(de)(de)(de)(de)語(yu)言(yan)。由于(yu)昆(kun)(kun)明(ming)(ming)(ming)遠在西南一隅(yu),境內,尤(you)其是四周崇山峻嶺,不(bu)便(bian)與內地交往,處于(yu)隔(ge)離狀態,因(yin)而無(wu)論生(sheng)活習俗和語(yu)言(yan),受(shou)到(dao)的(de)(de)(de)(de)外來影響都(dou)極小。這就使得昆(kun)(kun)明(ming)(ming)(ming)方言(yan)的(de)(de)(de)(de)新(xin)陳代(dai)謝活動較(jiao)為緩慢(man)。可以肯定(ding),明(ming)(ming)(ming)代(dai)的(de)(de)(de)(de)口(kou)語(yu)詞(ci)匯(hui)中所(suo)(suo)保留的(de)(de)(de)(de)中古以至上古的(de)(de)(de)(de)詞(ci)匯(hui)必(bi)然(ran)(ran)比清代(dai)以來的(de)(de)(de)(de)口(kou)語(yu)中所(suo)(suo)保留的(de)(de)(de)(de)古代(dai)詞(ci)匯(hui)多(duo)(duo)。因(yin)而,昆(kun)(kun)明(ming)(ming)(ming)方言(yan)保存的(de)(de)(de)(de)古代(dai)詞(ci)匯(hui)必(bi)然(ran)(ran)比中原(yuan)和長江中下(xia)游(you)地區(qu)保存的(de)(de)(de)(de)多(duo)(duo),特別是較(jiao)多(duo)(duo)地保留了元、明(ming)(ming)(ming)時(shi)代(dai)的(de)(de)(de)(de)詞(ci)匯(hui)。創作于(yu)元、明(ming)(ming)(ming)時(shi)代(dai)以至清代(dai)初年的(de)(de)(de)(de)大量的(de)(de)(de)(de)白話(hua)戲曲和小說,是用當時(shi)普遍(bian)通行的(de)(de)(de)(de)北(bei)方方言(yan)寫成的(de)(de)(de)(de)。
3、五方色彩
昆(kun)明(ming)(ming)方言(yan)詞(ci)(ci)(ci)匯(hui)中(zhong)蓄存(cun)著(zhu)其他一些漢(han)語(yu)(yu)方言(yan)詞(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu),程度不同(tong)地(di)(di)(di)(di)帶上(shang)那些漢(han)語(yu)(yu)方言(yan)的(de)(de)(de)色彩。這里主(zhu)要以(yi)江(jiang)淮(huai)(huai)方言(yan)和吳方言(yan)的(de)(de)(de)詞(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)來(lai)說明(ming)(ming)。在地(di)(di)(di)(di)域上(shang),江(jiang)淮(huai)(huai)地(di)(di)(di)(di)區(qu)和今吳方言(yan)地(di)(di)(di)(di)區(qu)是(shi)相連(lian)的(de)(de)(de),遠在明(ming)(ming)代(dai)初年,很(hen)可(ke)能這兩個(ge)(ge)地(di)(di)(di)(di)區(qu)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)言(yan)比較接近;而昆(kun)明(ming)(ming)漢(han)族居民(min)的(de)(de)(de)源(yuan)頭,主(zhu)要就是(shi)明(ming)(ming)初從這兩個(ge)(ge)地(di)(di)(di)(di)區(qu)來(lai)的(de)(de)(de)移(yi)民(min)。因此,昆(kun)明(ming)(ming)方言(yan)詞(ci)(ci)(ci)匯(hui)中(zhong)存(cun)在著(zhu)江(jiang)淮(huai)(huai)方言(yan)和吳方言(yan)中(zhong)的(de)(de)(de)土話(hua)俚語(yu)(yu)。
4、雅達純凈
“雅(ya)(ya)”含有(you)古樸典雅(ya)(ya)的意思(si),昆明(ming)方(fang)(fang)言(yan)中(zhong)保留(liu)著大(da)量的古詞(ci)語(yu),這是構成“雅(ya)(ya)”的一個(ge)因(yin)素。加之(zhi)老昆明(ming)人重(zhong)禮貌,與人交談(tan)常(chang)用(yong)敬稱(cheng),日常(chang)談(tan)話中(zhong)有(you)大(da)量的文雅(ya)(ya)詞(ci)語(yu)。“達(da)(da)”指(zhi)詞(ci)語(yu)含義(yi)清楚,使用(yong)恰當,能(neng)準確表(biao)達(da)(da)思(si)想感情。所(suo)謂(wei)“純凈”,是指(zhi)詞(ci)語(yu)中(zhong)很少有(you)怪異、下(xia)流的東西,也不帶(dai)那(nei)種難以入耳的口頭禪(chan)。至(zhi)于常(chang)用(yong)的一些介(jie)詞(ci)、語(yu)氣(qi)詞(ci)、助(zhu)詞(ci),如“挨”、“改”等,顯得有(you)點(dian)“土俗(su)”,卻無污(wu)穢不經的成分(fen)。“雅(ya)(ya)達(da)(da)”和“純凈”在(zai)昆明(ming)方(fang)(fang)言(yan)的稱(cheng)謂(wei)和眾(zhong)多名物的稱(cheng)呼用(yong)語(yu)中(zhong)表(biao)現(xian)得特別突出。
昆明方言詞語與(yu)普通話(hua)詞語的比較
1、同義同形
①詞素完全不同
詞(ci)素完(wan)全(quan)不(bu)(bu)同,也就是對某(mou)種名物、某(mou)個(ge)概念以及某(mou)個(ge)虛詞(ci),昆明方言和普通話各(ge)(ge)有各(ge)(ge)的說法(fa),二(er)者詞(ci)形完(wan)全(quan)不(bu)(bu)同。
如:昆明(ming)方(fang)言(yan) 普(pu)通話
番茄 西紅柿
蔑帽 斗笠
面糊 靦腆
②部分詞素不同
昆明方(fang)言 普通話(hua)
娘娘 小姑
打失 丟失
趕街 趕集
背鍋 駝背
③詞素順序不同
宵夜 夜宵
強勉 勉強
齊整 整齊
2、同形異義
①詞義內涵不同
詞(ci)例 昆明方言詞(ci)義 普通話詞(ci)義
白酒(jiu) 甜白酒(jiu) 普通燒(shao)酒(jiu)
卵子 睪丸 卵
②詞義外延不同
詞例 昆(kun)明方言詞義 普(pu)通(tong)話詞義
辣手(shou) 難辦、棘(ji)手(shou) A、老(lao)手(shou)
B、難辦、棘手
丟 扔 A、扔 B、遺失
③使用頻(pin)率、感情色(se)彩、對象(xiang)不(bu)同
如抬(tai)、端,二者詞義(yi)有別。而在昆(kun)明方言(yan)中,多用(yong)“抬(tai)”字,該用(yong)“端”的地方也用(yong)“抬(tai)”。 [3]
1、昆明(ming)方言語(yu)音的特征:
①低(di)沉、鼻音(yin)重、不響亮(liang)
②平直、少生動
③舒緩、柔和(he)、少變化
2、個性形成的(de)原(yuan)因:
①地理(li)環(huan)境的影響
地理(li)環境對語(yu)音(yin)有一定的影響。昆明位于北(bei)半球暖溫帶的云(yun)貴高原中心,濱臨滇池,平(ping)野開闊,夏(xia)無酷署(shu),冬不(bu)嚴寒,四時之氣,和平(ping)如一。因(yin)而,昆明方(fang)言(yan)(yan)口(kou)音(yin)較(jiao)之于云(yun)南其他方(fang)言(yan)(yan)口(kou)音(yin),尤為(wei)沉(chen)緩松弛。
②歷史文化的(de)作用(yong)
昆明土地(di)廣闊,且多為平原(yuan)沃野,近代的(de)人口卻(que)很稀少,謀生(sheng)是(shi)比較(jiao)容易的(de)。優越的(de)地(di)理環境,人們(men)容易得(de)到溫飽,性情較(jiao)為溫和(he);同時,容易養成(cheng)疏懶(lan)恬退的(de)生(sheng)活態度。有這樣的(de)惰性,作用在語音上,也就形成(cheng)平直(zhi)、舒緩(huan)、松弛、低沉(chen)的(de)諸種(zhong)個性了(le)。
昆明諺語主要有均衡對稱、變化多姿(zi)、聯系巧妙以及講(jiang)求側重等特點,這些表現形式(shi)與思(si)想內容和諧統(tong)一,充分顯示諺語的藝術魅力(li)。
昆明諺語一般為(wei)單句、雙句,還有(you)三句或(huo)三句以上。雙句(包括四句、六(liu)句等偶(ou)數句)常常運用(yong)對(dui)偶(ou)、對(dui)比(bi)、回環等修辭方(fang)式(shi),使構成形式(shi)對(dui)仗工(gong)整,節(jie)奏分明。
1、對偶的諺語
主(zhu)要是寬式對偶,不受嚴式對偶的限(xian)制,用字(zi)和讀音都允許相重,帶有來自口(kou)語(yu)的靈活特點。如“你走(zou)你的陽關(guan)道,我過我的獨(du)木橋”,“房子怕(pa)暗,世間怕(pa)亂”、“家中存蛀米,路上有饑人”、“平時(shi)肯幫(bang)人,急時(shi)有人幫(bang)”等(deng)。
2、對比的諺語
以鮮(xian)明(ming)的(de)比(bi)(bi)較(jiao)來增強說(shuo)服力,讓人們充分認識事物(wu)的(de)性(xing)質,決定對(dui)事物(wu)的(de)態度和取(qu)舍。有兩物(wu)對(dui)比(bi)(bi)和一物(wu)兩面對(dui)比(bi)(bi)兩種。如“福無(wu)雙至,禍(huo)不單行”、“越(yue)(yue)閑越(yue)(yue)懶,越(yue)(yue)吃越(yue)(yue)饞。”等。
3、回環的諺語
采用變換語(yu)序的手(shou)段,把詞語(yu)相同(tong)而排列次序不(bu)同(tong)的語(yu)言片(pian)斷緊(jin)緊(jin)連(lian)在(zai)一起,內(nei)容上表現出兩種事物或情(qing)景之間(jian)的對立統一辯證關系。如(ru)“成(cheng)人不(bu)自在(zai),自在(zai)不(bu)成(cheng)人”、“響(xiang)水(shui)(shui)不(bu)漲(zhang),漲(zhang)水(shui)(shui)不(bu)響(xiang)”等。
諺語(yu)的表現(xian)形式(shi)追(zhui)求均衡(heng)對稱,但(dan)也避免單調、枯燥,主要(yao)通過錯綜和夸張的修(xiu)辭方(fang)式(shi)來實(shi)現(xian)的。
1、錯綜的諺語
主(zhu)要分為排(pai)比(bi)錯(cuo)綜諺(yan)(yan)語(yu)和隱現的錯(cuo)綜諺(yan)(yan)語(yu)兩種。排(pai)比(bi)錯(cuo)綜諺(yan)(yan)語(yu)是運(yun)用排(pai)比(bi)修辭方式,表(biao)達(da)事物的因(yin)果關系或闡明一個(ge)深刻的道(dao)理。還有運(yun)用數字構成(cheng)的排(pai)比(bi)錯(cuo)綜諺(yan)(yan)語(yu)。如“文官(guan)(guan)的講堂,武官(guan)(guan)的操場(chang),莊稼(jia)人的積水塘”、“居家三不(bu)留(liu)(liu):糞滿不(bu)留(liu)(liu),人死不(bu)留(liu)(liu),姑娘大(da)了(le)不(bu)留(liu)(liu)”等(deng)。
隱現的(de)錯綜(zong)諺(yan)語(yu)(yu)(yu)指一(yi)(yi)些由兩個(ge)句子構(gou)成的(de)諺(yan)語(yu)(yu)(yu),有(you)(you)的(de)時候一(yi)(yi)個(ge)句子可(ke)以(yi)不出現,但表述的(de)內(nei)容基本不變。如“一(yi)(yi)個(ge)巴掌拍不響,一(yi)(yi)塊青磚難砌(qi)墻”、“好花要有(you)(you)綠葉(xie)扶,好漢(han)須得眾人幫(bang)”,這(zhe)兩個(ge)諺(yan)語(yu)(yu)(yu)實際上是(shi)同一(yi)(yi)內(nei)容用(yong)兩個(ge)句子表述,其實可(ke)以(yi)只用(yong)一(yi)(yi)個(ge)句子表述。這(zhe)種諺(yan)語(yu)(yu)(yu)打破了均衡對稱的(de)格局,使構(gou)成形式參差多變,從而避免了單調、枯燥。
2、夸張的諺語
運(yun)用夸張(zhang)的(de)(de)(de)諺(yan)語,由于突(tu)出、鮮明地表現某一(yi)(yi)事物(wu)的(de)(de)(de)特(te)點,故意“言過其實”,所以渲染(ran)了(le)氣氛(fen),啟發了(le)聯(lian)想(xiang),強調了(le)事物(wu)的(de)(de)(de)特(te)征。從使用修辭方式看(kan),可分(fen)為單一(yi)(yi)夸張(zhang)的(de)(de)(de)諺(yan)語和兼用夸張(zhang)的(de)(de)(de)諺(yan)語兩種。
單一夸(kua)(kua)張(zhang)的諺語是不借助(zhu)于(yu)其他(ta)修辭方式而(er)直接擴(kuo)大(da)或縮小夸(kua)(kua)張(zhang)的諺語。如(ru)“陽宗海無底,昆陽海無邊”,陽宗海位于(yu)呈貢、宜良等縣之間,是我省(sheng)第二大(da)深(shen)水湖,所(suo)以夸(kua)(kua)說“無底”;昆陽海是滇池的別稱(cheng),面積為全省(sheng)最大(da),大(da)觀樓長聯(lian)中稱(cheng)“五百里”,所(suo)以夸(kua)(kua)說“無邊”。
兼用夸(kua)(kua)張的諺(yan)語,是借(jie)(jie)助于比喻、比擬、借(jie)(jie)代等修辭方式來擴大或縮小夸(kua)(kua)張的諺(yan)語。如“不(bu)(bu)見棺材不(bu)(bu)掉(diao)淚”,是類比中的一種(zhong)現象(xiang),形象(xiang)說明不(bu)(bu)到徹(che)底(di)失敗(bai)不(bu)(bu)算(suan)完。
聯(lian)系是(shi)(shi)運用(yong)(yong)語(yu)言反映(ying)客觀世界和主(zhu)觀世界的(de)時候,如果聯(lian)系得合理、自(zi)然、特別是(shi)(shi)巧(qiao)妙,就(jiu)能增強語(yu)言的(de)感染能力(li)。聯(lian)系要(yao)借(jie)助比(bi)(bi)喻、借(jie)代、比(bi)(bi)擬(ni)等修辭方式。如“隔行如隔山”,是(shi)(shi)比(bi)(bi)喻的(de)諺語(yu),比(bi)(bi)喻不了解別的(de)工(gong)作情況。如“木(mu)工(gong)師傅住破樓(lou)(lou),繡花姑娘(niang)裸(luo)肩(jian)頭(tou);公(gong)侯將相(xiang)樓(lou)(lou)外樓(lou)(lou),太太小姐滾(gun)繡球。”“住破樓(lou)(lou)”、“裸(luo)肩(jian)頭(tou)”是(shi)(shi)用(yong)(yong)有(you)特征(zheng)的(de)事物來(lai)指(zhi)代勞(lao)動者生活(huo)的(de)窮苦(ku);“樓(lou)(lou)外樓(lou)(lou)”、“滾(gun)繡球”同樣(yang)是(shi)(shi)用(yong)(yong)有(you)特征(zheng)的(de)事物來(lai)指(zhi)代剝(bo)削者生活(huo)的(de)奢華。兩相(xiang)對照,更(geng)顯出貧富之間的(de)懸殊。這(zhe)是(shi)(shi)以(yi)特征(zheng)代本體(ti),是(shi)(shi)借(jie)代的(de)諺語(yu)。
比擬的(de)諺語多(duo)用(yong)于說明事(shi)理,使抽象的(de)事(shi)理具體形象,生動感人(ren)。這種(zhong)諺語分為(wei)擬人(ren)和擬物(wu)兩種(zhong)。“雞有雞路(lu)(lu),鴨有鴨路(lu)(lu)”是(shi)用(yong)動物(wu)擬人(ren)的(de)方式,說明人(ren)各有各的(de)路(lu)(lu)子(zi),用(yong)描寫人(ren)的(de)詞語描寫物(wu),使其(qi)具有人(ren)的(de)言行(xing)、精(jing)神(shen)、品(pin)質(zhi)。擬物(wu)的(de)諺語,如“宰(zai)相肚里(li)能撐船”,是(shi)把宰(zai)相的(de)“肚里(li)”比擬為(wei)江湖海洋,開闊得可以(yi)行(xing)船,用(yong)來形容肚量大。
講(jiang)求(qiu)側重(zhong),就(jiu)是(shi)突出重(zhong)點,在(zai)語言表(biao)(biao)達(da)中,自然(ran)、合理、巧妙地突出重(zhong)點,往往能(neng)收到最佳(jia)的(de)(de)表(biao)(biao)達(da)效果。這(zhe)種(zhong)諺(yan)語具有(you)層(ceng)遞的(de)(de)特點,也就(jiu)是(shi)“漸(jian)層(ceng)美”,能(neng)使人們的(de)(de)認(ren)識層(ceng)層(ceng)深化。如“寇來(lai)如梳(shu),兵來(lai)如篦(bi),官(guan)來(lai)如剃”,這(zhe)是(shi)舊時對寇、兵、官(guan)搶劫掠(lve)奪(duo)百姓殘酷程度的(de)(de)寫照。“梳(shu),指(zhi)(zhi)雞犬不(bu)留”、“篦(bi),指(zhi)(zhi)更少遺漏”、“剃,指(zhi)(zhi)寸草不(bu)留”按由輕(qing)到重(zhong)的(de)(de)程度排列,表(biao)(biao)明百姓受(shou)到的(de)(de)禍害越來(lai)越慘(can)重(zhong)。層(ceng)遞諺(yan)語還有(you)一(yi)種(zhong)嵌入“一(yi)、二、三、四”等(deng)的(de)(de),如“一(yi)扒金,二扒銀,三扒四扒花形”是(shi)指(zhi)(zhi)把飯送入口中的(de)(de)動作要雅(ya)觀,不(bu)要扒的(de)(de)太多(duo)、大滿,象花子一(yi)樣餓(e)饞等(deng)等(deng)。
相關文章推薦閱讀: