除了(le)印(yin)度(du)及與其(qi)鄰近的各國外,日(ri)本(ben)也(ye)是酷愛咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li)的國度(du),看看擺在超市貨架上(shang)出售的各種咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li)粉、塊咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li),絕大(da)多數的外包裝上(shang)都打(da)著日(ri)本(ben)風味(wei)的印(yin)記,差(cha)點(dian)要讓人(ren)誤以為(wei)日(ri)本(ben)才是咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li)的發祥地。其(qi)實(shi),日(ri)本(ben)與印(yin)度(du)雖然(ran)同處于亞(ya)洲(zhou),但日(ri)本(ben)人(ren)吃的咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li)卻是到了(le)明(ming)治(zhi)維新(xin)時期才由歐洲(zhou)傳入的,與其(qi)本(ben)土文化(hua)巧(qiao)妙地融(rong)為(wei)一(yi)體。咖(ka)(ka)喱(li)(li)(li)傳到日(ri)本(ben)后,也(ye)得到了(le)新(xin)的發展。
之所以(yi)(yi)稱歐風咖(ka)(ka)喱,是因為(wei)其所用的稠化物(wu)為(wei)法式料理常用的奶油炒面(mian)(mian)糊(roux),多用來(lai)制作(zuo)濃(nong)湯,而且香料取材也多傾向南印度(du)風格。歐風咖(ka)(ka)哩(li)(li)雖然較為(wei)濃(nong)醇,但與印度(du)相似料理比(bi)較起來(lai),香料味還是明顯不及。咖(ka)(ka)哩(li)(li)除了可以(yi)(yi)伴飯吃外,還可以(yi)(yi)作(zuo)為(wei)拉(la)面(mian)(mian)和(he)烏龍面(mian)(mian)等湯面(mian)(mian)類食物(wu)的湯底,這方面(mian)(mian)和(he)其他地方的咖(ka)(ka)哩(li)(li)有(you)(you)較大分別。北海道札幌地區有(you)(you)一種湯咖(ka)(ka)哩(li)(li)。
咖(ka)(ka)喱到了日本人(ren)手中(zhong),出現(xian)了可以大規模生產(chan)的咖(ka)(ka)喱粉與咖(ka)(ka)喱塊。雖然不(bu)再像(xiang)印度(du)家庭自制的咖(ka)(ka)喱那樣味道千(qian)變萬化、自在隨心,但勝在夠方便,節省時(shi)間(jian)。不(bu)必(bi)(bi)上(shang)餐館,不(bu)必(bi)(bi)費力氣(qi)學(xue)廚藝(yi)、買材料,只要稍微加(jia)熱,淋在米飯(fan)上(shang)即可食用(yong)。咖(ka)(ka)喱也因此成為(wei)了一種普通(tong)人(ren)可以隨時(shi)享用(yong)的美味。