雪茄(英文:Cigar)屬于香煙的一類,由干燥及經過發酵的(de)煙草(cao)卷(juan)成的(de)香(xiang)煙,吸(xi)(xi)食時(shi)把其中一端點燃,然后在另一端用(yong)口(kou)吸(xi)(xi)咄產生的(de)煙霧(wu)。雪茄的(de)原文并不(bu)是(shi)英文,拼法也不(bu)是(shi)Cigar,它(ta)不(bu)是(shi)名詞,而(er)是一個動詞。雪茄的(de)(de)原文(wen)是來自瑪雅(ya)文(wen)(Mayan),原文(wen)是Sikar,即抽煙的(de)(de)意思。1492年(nian)哥倫布發現美洲新大陸的(de)(de)時候,當地的(de)(de)土(tu)著首領手執(zhi)長煙管和(he)哥倫布(bu)比手劃腳,濃(nong)郁(yu)的(de)雪茄煙(yan)味(wei)四溢,哥倫(lun)布(bu)聞香驚嘆(tan),便通(tong)過(guo)翻譯問道:“那個冒煙(yan)的(de)東(dong)西是什么?”,翻譯卻誤譯為“你們在做什么?”對方回答(da):“Sikar”。因而(er)這一詞就(jiu)成了雪茄(qie)(qie)的名(ming)字,后逐漸才演變為(wei)“Cigar”。雪茄(qie)(qie)由美洲(zhou)大(da)陸進入(ru)到歐(ou)洲(zhou)后,瑪(ma)雅(ya)文的稱(cheng)謂被拉丁語稱(cheng)為(wei)Cigarro,是與現代英文拼法最接近的語言。