共命之鳥是什么意思
共命鳥是在《阿彌陀經》等佛教經典中(zhong)出(chu)現的(de)想象之鳥,據(ju)說這(zhe)種(zhong)鳥有兩(liang)個(ge)頭,一(yi)(yi)個(ge)在白(bai)天活(huo)動(dong),另(ling)一(yi)(yi)個(ge)在夜晚活(huo)動(dong),其中(zhong)一(yi)(yi)個(ge)頭總(zong)是(shi)吃下對身體好的(de)食物,而(er)另(ling)一(yi)(yi)個(ge)頭出(chu)自(zi)嫉妒心理,吃下有毒的(de)果實,最終,共(gong)命鳥的(de)兩(liang)個(ge)頭都(dou)以死亡(wang)告終。兩(liang)者都(dou)以為自(zi)己可以脫離對方而(er)存在,卻(que)沒(mei)有意(yi)識到彼此是(shi)共(gong)生(sheng)共(gong)滅的(de)“命運共(gong)同體”。
共(gong)命之(zhi)鳥這個(ge)(ge)梗的(de)(de)(de)意思指的(de)(de)(de)就(jiu)是那些相互嫉妒,彼此(ci)爭(zheng)斗不休(xiu),到(dao)頭來(lai)卻是共(gong)同的(de)(de)(de)損失(shi)的(de)(de)(de)人。比(bi)喻人們常(chang)以為滅(mie)掉對手就(jiu)能(neng)萬事大吉,但最終結(jie)果(guo)往(wang)往(wang)是玉石(shi)俱焚。這個(ge)(ge)詞出現在了韓國的(de)(de)(de)中央日報里,成為了一個(ge)(ge)年度詞。
共命鳥是什么鳥
共命之鳥起源于佛教經典,是梵文jivajivaka的意譯,音譯為“耆婆耆婆迦”,因在不同的佛經中多次出現,還有一些別譯,如《佛學大辭典》中所說:“《法華》、《涅槃》經等謂之命命鳥,《勝天王般若經》謂之生生鳥,《雜寶藏經》謂之共命鳥,《阿彌陀經》謂之共命之鳥。”可知,共命之鳥是佛教經典中(zhong)的(de)一種鳥,兩頭(tou)一體(ti),一榮俱(ju)榮,一死(si)皆(jie)死(si)。后世詩文亦常以“共命(ming)”二字取義(yi)用(yong)之。
共命鳥的啟示
其實,生(sheng)活在這(zhe)個世(shi)界上(shang),人人都是兩(liang)頭(tou)鳥(niao),有(you)著(zhu)善(shan)(shan)與惡(e)(e)的(de)(de)(de)抗爭、夢(meng)與醒的(de)(de)(de)矛盾(dun)、覺(jue)與迷的(de)(de)(de)徘徊。當一個人的(de)(de)(de)善(shan)(shan)意抬(tai)頭(tou)時(shi),可以(yi)使惡(e)(e)念(nian)離避;可是當一個人惡(e)(e)念(nian)升(sheng)起(qi)(qi)時(shi),立刻就(jiu)堙沒了(le)自(zi)己好不容易(yi)培(pei)養起(qi)(qi)來的(de)(de)(de)善(shan)(shan)念(nian)了(le)。善(shan)(shan)念(nian)善(shan)(shan)行,獲善(shan)(shan)報結(jie)善(shan)(shan)果;惡(e)(e)念(nian)惡(e)(e)行,得惡(e)(e)報結(jie)惡(e)(e)果。因此,我們(men)要時(shi)時(shi)反省(sheng)自(zi)己:我是否(fou)保持純凈的(de)(de)(de)善(shan)(shan)念(nian),想著(zhu)利益(yi)他人?若有(you)不正(zheng)心念(nian),趁還(huan)沒有(you)實施(shi),當下(xia)改正(zheng),轉(zhuan)而提起(qi)(qi)善(shan)(shan)念(nian)、正(zheng)念(nian),這(zhe)樣才不至于造作(zuo)損人損已的(de)(de)(de)事。
大(da)家(jia)千萬不要與愚癡妥協,要知道懷著貪心、嗔恨、愚癡的人(ren)在(zai)還沒有傷(shang)害別人(ren)之(zhi)前,自己就深(shen)受其害了。因(yin)此(ci),我們要依佛陀教(jiao)戒:勤修“戒定慧”,息滅“貪嗔癡”。這才是一個聰明(ming)乃(nai)至有智慧之(zhi)人(ren)的選擇。