【肥皂劇(ju)是(shi)什(shen)么(me)意思(si)】肥皂劇(ju)是(shi)什(shen)么(me)意思(si) 什(shen)么(me)叫肥皂劇(ju)
肥皂(zao)劇(ju)(ju)(soap opera)是從英(ying)語傳至中文(wen)的(de)外來詞匯,又稱(cheng)泡(pao)沫劇(ju)(ju)。1922年8月22日,肥皂(zao)劇(ju)(ju)最(zui)早(zao)出(chu)現(xian)在美國(guo)的(de)廣(guang)(guang)播當中。在20世紀(ji)30年代(dai),收聽廣(guang)(guang)播節(jie)(jie)目(mu)是當時的(de)時髦事(shi)。而廣(guang)(guang)播節(jie)(jie)目(mu)中常(chang)常(chang)會(hui)播放(fang)的(de)肥皂(zao)廣(guang)(guang)告,因(yin)此美國(guo)人(ren)就轉而把那時候(hou)的(de)節(jie)(jie)目(mu)稱(cheng)為(wei)(wei)肥皂(zao)劇(ju)(ju)。現(xian)在通常(chang)指一出(chu)連續(xu)很長時間的(de)、虛(xu)構的(de)電視(shi)劇(ju)(ju)節(jie)(jie)目(mu),每周安排為(wei)(wei)多(duo)集連續(xu)播出(chu),因(yin)此又稱(cheng)系列電視(shi)連續(xu)劇(ju)(ju),因(yin)最(zui)初播放(fang)期間經常(chang)夾雜肥皂(zao)廣(guang)(guang)告而得名(ming)。一般稱(cheng)晚八(ba)點檔的(de)電視(shi)劇(ju)(ju)為(wei)(wei)肥皂(zao)劇(ju)(ju),例(li)如超長韓劇(ju)(ju),現(xian)多(duo)指以家庭(ting)生活(huo)和(he)愛情為(wei)(wei)主的(de)電視(shi)劇(ju)(ju)。
肥皂劇的簡介
肥皂劇(soap opera)是從英語傳至中文的外來詞匯,通常指一出連續很長時間的、虛構的電視劇節目,每周安排為多集連續播出,因此又稱系列電視連續劇(但“連續劇”一詞可以泛指一切劇情連續的電視節目)。詞匯源于西方,現在一般指的是家庭婦女一邊做家務,一邊心不在焉地收看的羅里羅嗦講述家長里短的長篇連續劇。它作為西方社會大眾文化的重要內容,早已經引起了越來越多研究者的興趣。因最初常在播放過程中插播肥皂等生活用品廣告,故稱“肥皂劇”。在英美等西方發達國家,每周都會有固定的播出時間給幾部持續幾年甚至數十年的肥皂劇(《老友記》(friends)、《欲望城市》(sex&city))、《加冕街》(coronation street))等等,欣賞的觀眾層次也由最先的家庭主婦擴充到 “雅皮士”(西方城市職業階層中的年輕人士) 階層。
肥皂劇的起源發展
肥(fei)皂(zao)(zao)劇(ju)(ju)一(yi)詞起(qi)源(yuan)于早期的(de)(de)(de)歐美電視,原(yuan)因是(shi)在(zai)(zai)晚間,電視臺會(hui)播(bo)放一(yi)些搞笑(xiao)的(de)(de)(de)短(duan)片(pian),沒(mei)有(you)深度(du),只求(qiu)一(yi)笑(xiao),在(zai)(zai)這些短(duan)片(pian)里(li)經常(chang)(chang)會(hui)夾雜著一(yi)些肥(fei)皂(zao)(zao)的(de)(de)(de)廣(guang)告(gao)。久而久之,大家(jia)都以肥(fei)皂(zao)(zao)劇(ju)(ju)來稱呼這些短(duan)片(pian)。再接下來,短(duan)片(pian)不斷的(de)(de)(de)拍攝,形成連續劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)形式,肥(fei)皂(zao)(zao)劇(ju)(ju)大體和(he)以前(qian)的(de)(de)(de)含義差(cha)不多,但是(shi)主(zhu)要的(de)(de)(de)意思比較貶義,含有(you)無(wu)聊拖(tuo)遢的(de)(de)(de)意思。肥(fei)皂(zao)(zao)劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)起(qi)源(yuan)其實和(he)寶潔(jie)公(gong)司有(you)關。在(zai)(zai)20世紀30年代,收聽(ting)廣(guang)播(bo)節目(mu)是(shi)當時的(de)(de)(de)時髦事。而廣(guang)播(bo)節目(mu)中(zhong)常(chang)(chang)常(chang)(chang)會(hui)播(bo)放寶潔(jie)公(gong)司的(de)(de)(de)肥(fei)皂(zao)(zao)廣(guang)告(gao),因此美國人就(jiu)轉而把那時候的(de)(de)(de)節目(mu)稱為肥(fei)皂(zao)(zao)劇(ju)(ju)。
肥皂劇的特點
但(dan)按(an)照西(xi)方(fang)電(dian)視(shi)劇(ju)分類,嚴(yan)格上講他們還是(shi)僅僅被定義為(wei)情境喜劇(ju) (sitcom),因(yin)為(wei)兩部戲各集(ji)之間的故事(shi)關聯(lian)不緊,往往可以獨(du)立成章,而且最(zui)后一集(ji)都被安排了完美結局(ju)(ju).而西(xi)方(fang)肥皂(zao)劇(ju)的特點則是(shi)偏向連續劇(ju)(serial),幾乎(hu)所有的肥皂(zao)劇(ju)都沒(mei)有傳統意義上的結局(ju)(ju)或者叫做“開放(fang)式結局(ju)(ju)(open ending)”,即使有也是(shi)一種(zhong)不穩定狀(zhuang)態(tai)下的暫(zan)時(shi)平衡,往往一對矛盾的解決意味著(zhu)新矛盾的開端(duan)。
即(ji)(ji)使像《欲(yu)望都市》這樣有(you)著明顯的(de) “完結篇(pian)”,制片方也(ye)會有(you)意地留有(you) “活口”:比格對凱(kai)莉表白時(shi)(shi)的(de)用(yong)語是“我要(yao)的(de)就是你”,而不是求婚時(shi)(shi)最常用(yong)的(de)“嫁(jia)給我好嗎(ma)”,這樣比格和凱(kai)莉的(de)關系就可以瞬息萬(wan)變(bian)。如果到時(shi)(shi)候拍續集(ji),無論(lun)人物關系發生怎樣的(de)變(bian)化,劇情立(li)即(ji)(ji)就可以自(zi)圓其(qi)說。
肥皂劇的定位
肥皂(zao)(zao)劇在西方社(she)會(hui)被(bei)學術界和輿論曾一度被(bei)認為是(shi)低級的電視節目,是(shi)社(she)會(hui)層次(ci)(ci)和文化層次(ci)(ci)不高的觀眾群體的一種簡易消(xiao)遣形式。甚至在英國有(you)社(she)會(hui)學學者指(zhi)出,肥皂(zao)(zao)劇有(you)明顯的助長人類不良習慣(guan)的傾向。
表面上看(kan),與新(xin)聞(wen)和(he)紀錄片相比,肥(fei)皂劇(ju)確實缺少具有時效(xiao)性和(he)重要性的(de)(de)信息量,它包含(han)的(de)(de)與社會技術(shu)進步和(he)文化進步有關的(de)(de)東西也不多,不像紀錄片那樣博大精深(shen)也不像新(xin)聞(wen)評(ping)論節(jie)(jie)目(mu)那樣針砭時弊。除此(ci)之(zhi)外,肥(fei)皂劇(ju)從電視(shi)節(jie)(jie)目(mu)制作手段和(he)節(jie)(jie)目(mu)質量的(de)(de)角度衡量似乎也是(shi)難稱(cheng)精品,大部分(fen)肥(fei)皂劇(ju)的(de)(de)演員(yuan)是(shi)節(jie)(jie)目(mu)播出之(zhi)后才有了名氣(qi)。
攝制(zhi)技術上幾乎(hu)沒有其它的(de)(de)(de)(de)特(te)別之處(chu):缺(que)少大(da)幅移動(dong)鏡頭(衡(heng)量(liang)高質量(liang)商業節目的(de)(de)(de)(de)標(biao)準),沒有費(fei)時費(fei)事的(de)(de)(de)(de)場面調度與安排。有些早期的(de)(de)(de)(de)肥(fei)皂劇(ju),從現在攝制(zhi)和(he)表演水平的(de)(de)(de)(de)眼光看,甚至是質量(liang)低劣的(de)(de)(de)(de)。如英國早期的(de)(de)(de)(de)肥(fei)皂劇(ju)《十字路口》(crossroad)。
然(ran)而(er),仔細品(pin)味(wei)許(xu)多(duo)學術爭論(lun)之后會發(fa)現 “肥皂劇助長不好(hao)的傾向” 這個(ge)主張還是(shi)(shi)(shi)停留在(zai)直覺(jue)的層次,很少有(you)學理上(shang)的證據。批評(ping)者指責(ze)通俗(su)文化的品(pin)質低(di)劣,制片人(ren)(ren)(ren)都是(shi)(shi)(shi)商業化的俗(su)人(ren)(ren)(ren),受眾則(ze)是(shi)(shi)(shi)沒有(you)審(shen)美(mei)標(biao)準(zhun)(zhun)、在(zai)文化上(shang)受壓(ya)抑的一群(qun)人(ren)(ren)(ren),并諷刺這些守(shou)在(zai)電視前觀看(kan)肥皂劇的人(ren)(ren)(ren)為“沙發(fa)馬鈴薯”(couch potato)。事實上(shang),如果品(pin)味(wei)文化的美(mei)學標(biao)準(zhun)(zhun)及其(qi)評(ping)論(lun)內容根深到(dao)只能由少數人(ren)(ren)(ren)所(suo)享有(you),那這種審(shen)美(mei)標(biao)準(zhun)(zhun)和(he)價值取向也無非是(shi)(shi)(shi) “曲(qu)高和(he)寡”,難(nan)以達到(dao)電視在(zai)消費時代的社會功能要求。
肥皂劇的主要影響
肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju)在(zai)(zai)西方社(she)(she)會(hui)(hui)被(bei)學(xue)(xue)術(shu)界和(he)(he)(he)輿論曾(ceng)一(yi)度被(bei)認為(wei)是低級的(de)(de)(de)電視(shi)(shi)(shi)節(jie)目(mu),是社(she)(she)會(hui)(hui)層次(ci)和(he)(he)(he)文(wen)(wen)化層次(ci)不高(gao)的(de)(de)(de)觀(guan)眾群(qun)體(ti)的(de)(de)(de)一(yi)種簡(jian)易消遣形式(shi)。甚至(zhi)在(zai)(zai)英國有(you)(you)(you)(you)社(she)(she)會(hui)(hui)學(xue)(xue)學(xue)(xue)者指(zhi)出(chu),肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju)有(you)(you)(you)(you)明顯的(de)(de)(de)助長人(ren)類不良習(xi)慣(guan)的(de)(de)(de)傾向。表(biao)面上看(kan),與新(xin)聞和(he)(he)(he)紀錄(lu)片(pian)相比,肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju)確實缺少具(ju)有(you)(you)(you)(you)時(shi)(shi)效性和(he)(he)(he)重要性的(de)(de)(de)信(xin)息(xi)量(liang),它包(bao)含的(de)(de)(de)與社(she)(she)會(hui)(hui)技(ji)術(shu)進(jin)步和(he)(he)(he)文(wen)(wen)化進(jin)步有(you)(you)(you)(you)關的(de)(de)(de)東西也不多,不像(xiang)紀錄(lu)片(pian)那樣博大(da)精深(shen)也不像(xiang)新(xin)聞評論節(jie)目(mu)那樣針砭時(shi)(shi)弊。除此之外(wai),大(da)部分肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)演員是節(jie)目(mu)播(bo)出(chu)之后才有(you)(you)(you)(you)了名氣。攝(she)制(zhi)技(ji)術(shu)上幾乎(hu)沒有(you)(you)(you)(you)其它的(de)(de)(de)特別之處:缺少大(da)幅(fu)移動鏡頭(衡量(liang)高(gao)質(zhi)量(liang)商業(ye)(ye)節(jie)目(mu)的(de)(de)(de)標(biao)準),沒有(you)(you)(you)(you)費時(shi)(shi)費事(shi)的(de)(de)(de)場面調度與安排。有(you)(you)(you)(you)些(xie)早期的(de)(de)(de)肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju),從攝(she)制(zhi)和(he)(he)(he)表(biao)演水(shui)平的(de)(de)(de)角度看(kan),甚至(zhi)是質(zhi)量(liang)低劣(lie)的(de)(de)(de)。批評者指(zhi)責通(tong)俗文(wen)(wen)化的(de)(de)(de)品質(zhi)低劣(lie),制(zhi)片(pian)人(ren)都是商業(ye)(ye)化的(de)(de)(de)俗人(ren),受(shou)眾則是沒有(you)(you)(you)(you)審美標(biao)準、在(zai)(zai)文(wen)(wen)化上受(shou)壓抑(yi)的(de)(de)(de)一(yi)群(qun)人(ren),并諷刺這些(xie)守(shou)在(zai)(zai)電視(shi)(shi)(shi)前觀(guan)看(kan)肥(fei)皂(zao)(zao)(zao)劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)人(ren)為(wei)“電視(shi)(shi)(shi)蟲”(couch potato)。
其實,肥皂劇的社會影響(xiang)是遠(yuan)遠(yuan)超乎人們想象(xiang)的。從(cong)電視節目(mu)(mu)界定的角度(du)上去看,肥皂劇無非是娛(yu)樂節目(mu)(mu)的一種。