你是真的狗是什么意思
在東北話(hua)里“很(hen)狗(gou)”是很(hen)離譜的意思,這(zhe)個(ge)人(ren)很(hen)狗(gou),就是這(zhe)個(ge)人(ren)不靠(kao)譜。
因此“你是(shi)真的(de)狗”梗的(de)含義是(shi)指這人不靠(kao)譜(pu)(pu)、很離譜(pu)(pu)、很差勁。簡單來說就是(shi)指一個人很狡猾或者賤(jian)賤(jian)的(de),“你是(shi)真的(de)不靠(kao)譜(pu)(pu),并(bing)且還(huan)有點缺(que)德”的(de)意思。
不過根據(ju)語境來(lai)看,也不是特別貶義,常常作(zuo)為熟人(ren)或好朋友之間(jian)的一種調(diao)侃用(yong)語。
“你是真的(de)狗(gou)”還可以表達(da)“求求你做個人(ren)吧(ba)”的(de)意思。
你是真的狗梗的出處
“很狗(gou)”最(zui)早(zao)是作(zuo)為方(fang)言存在,而后才慢(man)慢(man)成為網(wang)絡語被大(da)家所熟知。
而“你是(shi)真的狗(gou)(gou)”這(zhe)句話最早出現在(zai)抖音的評論里,因某電視(shi)劇遭全集泄露(lu)以及某視(shi)頻(pin)軟(ruan)件的付費點播(bo)事件,網友們在(zai)評論區評論到:盜版可能不(bu)是(shi)人,但(dan)某視(shi)頻(pin)平臺是(shi)真的狗(gou)(gou)。
你是真的(de)狗梗的(de)延伸
由“你(ni)是(shi)(shi)真(zhen)的(de)(de)狗”這(zhe)(zhe)個(ge)對人調(diao)侃的(de)(de)詞,衍(yan)生出了“雖然(ran)我不(bu)(bu)是(shi)(shi)人,但(dan)你(ni)是(shi)(shi)真(zhen)的(de)(de)狗”這(zhe)(zhe)個(ge)梗,此梗多(duo)用于(yu)主(zhu)人坑自己的(de)(de)寵(chong)物(wu)來(lai)(lai)獲取流量的(de)(de)視頻,通過(guo)與寵(chong)物(wu)互動,調(diao)戲(xi)(xi)自己的(de)(de)寵(chong)物(wu),用來(lai)(lai)表(biao)達(da)寵(chong)物(wu)的(de)(de)內心戲(xi)(xi):雖然(ran)我不(bu)(bu)是(shi)(shi)人,但(dan)你(ni)是(shi)(shi)真(zhen)的(de)(de)狗(雖然(ran)我不(bu)(bu)是(shi)(shi)人,不(bu)(bu)會說話,但(dan)是(shi)(shi)你(ni)對我的(de)(de)行為是(shi)(shi)真(zhen)的(de)(de)離譜)。
求你做個人吧是什么意思
作(zuo)為網絡(luo)流(liu)行語(yu)的(de)該詞其實就是(shi)字面(mian)(mian)上的(de)含義,一(yi)方(fang)面(mian)(mian)是(shi)諷刺或者是(shi)規勸心懷(huai)惡意的(de)人做(zuo)一(yi)個(ge)善良(liang)的(de)人,另(ling)一(yi)方(fang)面(mian)(mian)是(shi)網絡(luo)上的(de)常見吐槽語(yu)。還有一(yi)個(ge)與它含義接近(jin)的(de)一(yi)個(ge)詞也很(hen)常見,叫做(zuo)“我勸你善良(liang)”,是(shi)飯圈的(de)常見用語(yu)。