一、進口奶粉的標準是國內標準嗎
國(guo)內(nei)生產的(de)(de)(de)(de)奶(nai)粉或者是(shi)(shi)(shi)國(guo)內(nei)分(fen)(fen)裝(zhuang)(zhuang)的(de)(de)(de)(de)奶(nai)粉都是(shi)(shi)(shi)我國(guo)的(de)(de)(de)(de)奶(nai)粉標(biao)準(zhun),原裝(zhuang)(zhuang)進(jin)口(kou)的(de)(de)(de)(de)奶(nai)粉是(shi)(shi)(shi)所在國(guo)家生產罐裝(zhuang)(zhuang)的(de)(de)(de)(de)標(biao)準(zhun)。并非所有(you)的(de)(de)(de)(de)原裝(zhuang)(zhuang)進(jin)口(kou)奶(nai)粉都是(shi)(shi)(shi)原裝(zhuang)(zhuang)的(de)(de)(de)(de),不少奶(nai)粉是(shi)(shi)(shi)進(jin)口(kou)國(guo)外的(de)(de)(de)(de)奶(nai)源在其他(ta)地方分(fen)(fen)裝(zhuang)(zhuang)的(de)(de)(de)(de),這樣的(de)(de)(de)(de)話,檢驗標(biao)準(zhun)就(jiu)低很多了,比如荷(he)(he)蘭(lan)的(de)(de)(de)(de)奶(nai)源在馬來(lai)西(xi)(xi)亞加(jia)工分(fen)(fen)裝(zhuang)(zhuang),那么就(jiu)是(shi)(shi)(shi)按馬來(lai)西(xi)(xi)亞的(de)(de)(de)(de)奶(nai)粉標(biao)準(zhun),而非荷(he)(he)蘭(lan)的(de)(de)(de)(de)標(biao)準(zhun)。
各(ge)國(guo)(guo)制定的(de)(de)(de)配方(fang)奶粉(fen)標準都(dou)是根據(ju)自己國(guo)(guo)家嬰幼(you)兒成長和生理(li)特點(dian)制定的(de)(de)(de)。由于(yu)中國(guo)(guo)人(ren)與西方(fang)人(ren)的(de)(de)(de)體質及營養需求(qiu)有較大差異,國(guo)(guo)外(wai)(wai)的(de)(de)(de)配方(fang)奶粉(fen)設(she)計數據(ju)都(dou)是參照國(guo)(guo)外(wai)(wai)的(de)(de)(de)母乳(ru)研究數據(ju)設(she)計,其成分自然而(er)然也就(jiu)不符合中國(guo)(guo)食品安(an)全法的(de)(de)(de)要(yao)求(qiu)了。所以,洋的(de)(de)(de)、貴的(de)(de)(de)進口奶粉(fen)并不一定適合中國(guo)(guo)的(de)(de)(de)寶寶。
二、進口奶粉有中文標簽和沒中文標簽的區別
進口奶粉(fen)是否(fou)有中文標(biao)簽,反映了其是否(fou)符(fu)合中國的(de)法(fa)律法(fa)規和(he)食(shi)品(pin)安全國家標(biao)準。
有(you)中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)(biao)簽(qian)(qian)的(de)進口(kou)奶粉通常是合(he)法引進到(dao)中(zhong)國(guo)(guo)的(de),它們遵循中(zhong)國(guo)(guo)的(de)配方(fang)要求(qiu)和相關法規(gui)(gui)。根據國(guo)(guo)家質檢總(zong)局的(de)規(gui)(gui)定(ding),自(zi)2014年(nian)4月1日起,進口(kou)嬰幼兒(er)配方(fang)乳(ru)粉的(de)中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)(biao)簽(qian)(qian)必須在(zai)入境前已直接(jie)印制在(zai)最小銷(xiao)售(shou)包(bao)裝(zhuang)上(shang),不得在(zai)境內加貼。如果(guo)產(chan)品(pin)包(bao)裝(zhuang)上(shang)無(wu)中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)(biao)簽(qian)(qian)或者中(zhong)文(wen)標(biao)(biao)(biao)簽(qian)(qian)不符合(he)規(gui)(gui)定(ding),該(gai)產(chan)品(pin)將(jiang)被視為(wei)不合(he)格產(chan)品(pin),可能會被退貨或銷(xiao)毀處(chu)理。
沒有中(zhong)文(wen)標簽的進(jin)(jin)口奶(nai)粉可能是通過(guo)走私或者海淘/直郵渠道(dao)進(jin)(jin)入(ru)中(zhong)國的,這(zhe)些產品可能不符合國內的合法(fa)要求。沒有中(zhong)文(wen)標簽的進(jin)(jin)口奶(nai)粉在安全性方面存在不確定(ding)性,因為任何人都可以隨意貼上標簽,無法(fa)驗證其真實性和合法(fa)性。
此外,根據《進出口食品標簽管理辦法》,進口食品的標簽內容必須與外文內容完全相同,并且包括食品名稱、配料成分、凈含量和固體物含量,原產國家或地區,商品生產日期、保質期、貯藏指南、制造、包裝、分裝或經銷單位的名稱和地址等信息。這進一步強調了中文標簽在進口奶粉合法銷售中的重(zhong)要性(xing)。