江西(xi)婺源農村每年(nian)的農歷七月十五(俗稱七月半),或是在過中秋節時,有自(zi)己的特色(se)美食,那就是灰汁果,一種用大米粉做成果子(zi)糕(gao)點(dian),灰汁果選用粳米磨漿(jiang)后加入(ru)草(cao)木灰水煮漿(jiang)、揉粉、蒸制而成,味道很鮮(xian)美,潤(run)滑,爽口。
灰(hui)汁果的(de)(de)(de)(de)(de)做法也(ye)是比較復雜,相當講(jiang)究的(de)(de)(de)(de)(de)。它的(de)(de)(de)(de)(de)做法是在中秋節的(de)(de)(de)(de)(de)頭兩三天(tian),將當年收割的(de)(de)(de)(de)(de),已曬干(gan)的(de)(de)(de)(de)(de)稻草或(huo)麥桿(而且(qie)是未被(bei)雨水淋(lin)過(guo)(guo)的(de)(de)(de)(de)(de))放在干(gan)凈(jing)的(de)(de)(de)(de)(de)地方燃燒,待稻草快(kuai)燒盡(jin),將變成(cheng)(cheng)灰(hui)而未變成(cheng)(cheng)灰(hui)時,迅速用(yong)(yong)(yong)冷水淋(lin)濕,灑滅,但水不能灑得(de)太多,能澆滅就行(xing),再將亮(liang)些稻草灰(hui)放進(jin)竹制(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)飯(fan)簍里,用(yong)(yong)(yong)開(kai)水反復澆洗,過(guo)(guo)濾,到(dao)第二天(tian)就將這些過(guo)(guo)濾水燒開(kai),用(yong)(yong)(yong)來(lai)泡和(he)準備好(hao)的(de)(de)(de)(de)(de)大米(mi)(mi)粉,進(jin)行(xing)反復搓揉,揉到(dao)一(yi)定程度,再制(zhi)成(cheng)(cheng)圓柱形后(hou),切成(cheng)(cheng)一(yi)個(ge)一(yi)個(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)小圓片一(yi)厘米(mi)(mi)厚的(de)(de)(de)(de)(de),金黃色的(de)(de)(de)(de)(de),看(kan)起來(lai)形似月餅,灰(hui)汁果因為是用(yong)(yong)(yong)粳米(mi)(mi)做成(cheng)(cheng)的(de)(de)(de)(de)(de),因此(ci)不會有(you)粘性,吃起來(lai)也(ye)很爽口(kou),還有(you)一(yi)種草木(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)青香。
吃灰(hui)汁果的時候將其切成條(tiao)狀(zhuang),加入(ru)辣(la)椒、酸菜(cai)、豆芽,也可(ke)以(yi)用(yong)絲瓜(gua)等配料(liao)炒,還有將米漿做成餅狀(zhuang)放在蒸籠里一層一層蒸熟的,俗稱“千層馃(guo)”,吃時用菜刀拉成小(xiao)塊,成片狀(zhuang)炒起來(lai)吃。