關于女書(shu)的(de)起(qi)源、歷(li)史,研究依據十(shi)分有限。與女書(shu)有關的(de)文(wen)獻記載,迄今所(suo)能見到(dao)的(de)確切文(wen)字,最早僅僅是民(min)國二十(shi)年(1931年)七月,和濟印刷(shua)公司(si)刊(kan)印的(de)《湖南(nan)各縣(xian)調查(cha)筆記》上冊(ce)“花(hua)(hua)山(shan)條”一則:“(永明(ming)縣(xian))花(hua)(hua)山(shan),在層山(shan)嶺(ling)之麓。石(shi)玲瓏若花(hua)(hua)然。相(xiang)傳唐時,譚姓(xing)姊妹,學佛(fo)修真,入山(shan)采藥,相(xiang)與坐化于此(ci),土人于山(shan)顛立□祀之(原注:今稱花(hua)(hua)山(shan)廟)。石(shi)既羅列有致,加崇林美蔭,磴道緣石(shi)罅以出,升降忘勞。每歲五(wu)月,各鄉婦女焚香膜(mo)拜,持(chi)歌扇(shan)同聲高唱,以追(zhui)悼之。其歌扇(shan)所(suo)書(shu)蠅頭細字,似蒙(meng)古文(wen)。全縣(xian)男子(zi)能識此(ci)種字者,余未(wei)之見。”此(ci)書(shu)是當時湖南(nan)為自(zi)治,全省普查(cha),各縣(xian)調查(cha)員收(shou)集(ji)本地情況撰寫匯集(ji)而(er)成。
從女書作(zuo)品(pin)內容上看,記載時代最早(zao)的事件有唐末黃(huang)巢起(qi)義、宋(song)代《胡玉秀探親書》、明(ming)末清初《永歷皇帝過永明(ming)》,以及清乾隆、道光(guang)、咸豐等時期的事。
婦女(nv)有唱歌(ge)堂(tang)的(de)習慣(guan),常(chang)常(chang)聚在一起,一邊做女(nv)紅,一邊唱讀、傳授(shou)女(nv)書(shu)(shu)、漢字對譯 女(nv)書(shu)(shu)。婦女(nv)們唱習女(nv)書(shu)(shu)的(de)活動(dong)被稱(cheng)作“讀紙”“讀扇”“讀帕(pa)”,并形成一種別具特色的(de)女(nv)書(shu)(shu)文化。
江永(yong)女(nv)書是(shi)至今發(fa)現世(shi)界(jie)上(shang)惟一存(cun)在的(de)性別(bie)文(wen)字——婦女(nv)專用文(wen)字,它的(de)發(fa)展、傳承及以(yi)其為符號(hao)承載的(de)文(wen)化信息(xi)構成了女(nv)書習(xi)俗。
女書(shu)文字(zi)呈長(chang)菱形,筆畫(hua)纖細均勻,似蚊(wen)似蟻,民間叫它作長(chang)腳蚊(wen)字(zi)或(huo)螞蟻字(zi),因其專(zhuan)為婦女所(suo)用,學術界便(bian)將(jiang)其稱為“女書(shu)”。江永女書(shu)是一種古老文字(zi),已為專(zhuan)家學者們(men)所(suo)共識,但因女書(shu)沒有古代文物,又未(wei)載于史志,故不能確(que)定其起源時間。
女書(shu)具(ju)有特殊的社會功能(neng)。女書(shu)作(zuo)品(pin)一(yi)般為七(qi)言詩體唱(chang)本(ben)。書(shu)寫在精制(zhi)布面(mian)手寫本(ben)(婚嫁(jia)禮物)、扇(shan)面(mian)、布帕、紙(zhi)片上(shang),分別叫做“三朝書(shu)”、“歌扇(shan)”、“帕書(shu)”、“紙(zhi)文”。有的繡在帕子上(shang),叫“繡字”。
女書(shu)(shu)(shu)(shu)作(zuo)品(pin)主要內容有賀三(san)朝書(shu)(shu)(shu)(shu)(新婚第三(san)天的饋(kui)贈賀詩)與婚嫁歌(ge)、結交老(lao)同(老(lao)同,同年(nian)齡的女友)姊妹情(qing)書(shu)(shu)(shu)(shu)、自(zi)傳訴苦歌(ge)、紀事(shi)(shi)敘事(shi)(shi)歌(ge)、祭(ji)祀祈(qi)神歌(ge)、往來書(shu)(shu)(shu)(shu)信、翻譯改(gai)寫傳統漢文(wen)(wen)故(gu)事(shi)(shi)、耍歌(ge)民謠等。女書(shu)(shu)(shu)(shu)作(zuo)品(pin)以訴苦為主,是一種自(zi)娛自(zi)樂(le)的苦情(qing)文(wen)(wen)學 。
寡婦訴苦、姊妹結(jie)交等(deng)。這類作品代(dai)表女書本體(ti)自身文化,具有(you)一定封閉(bi)性。
哭嫁、敘事(shi)、耍歌、民謠、祭(ji)祀等。這類作品屬于區域共享文化,具有相對開放性。
翻(fan)譯改(gai)寫的作品(pin),是一種再創(chuang)作。這是社會傳(chuan)統文化移植,具有大文化流通性(xing)。其主要作品(pin)有賀三朝(chao)書(新婚(hun)第(di)三天的饋贈(zeng)賀詩)與婚(hun)嫁歌、結交老(lao)同(tong)(老(lao)同(tong),同(tong)年(nian)齡的女(nv)友)書、自傳(chuan)訴苦歌、紀事敘(xu)事歌、祭(ji)祀祈神歌、往來書信、翻(fan)譯改(gai)寫傳(chuan)統漢文故事、耍歌民謠(yao)等。
女(nv)(nv)書(shu)在(zai)當地(di)傳習有幾種情況:一是家傳式。家庭內(nei)長輩女(nv)(nv)性教晚輩女(nv)(nv)孩。二(er)是私塾式。花錢(qian)向水(shui)平較高的(de)專職婦(fu)女(nv)(nv)學(xue)習女(nv)(nv)書(shu)。三是歌(ge)堂式。婦(fu)女(nv)(nv)在(zai)讀紙、讀扇中互教互學(xue)。四是自(zi)學(xue)式。利(li)用贈送得(de)來(lai)(lai)的(de)或(huo)買來(lai)(lai)、借來(lai)(lai)的(de)女(nv)(nv)書(shu),照樣(yang)抄(chao)寫自(zi)學(xue)。因為當地(di)婦(fu)女(nv)(nv)幾乎人人會唱女(nv)(nv)書(shu)歌(ge),自(zi)學(xue)起來(lai)(lai)比較容易。
女書載(zai)體形式主要有:紙(zhi)質布面手抄(chao)本、紙(zhi)片、扇面、布帕、花帶等(deng)。