芭比Q了哪來的梗
1、最(zui)早出自一個游戲UP主,他(ta)在一次(ci)直播時剛說完(wan)“芭比(bi)Q了(le)”就被對方擊敗了(le),因此(ci)“芭比(bi)Q了(le)”有“完(wan)蛋了(le)”的(de)意思。
2、某抖(dou)音游戲博主發布(bu)的(de)吃雞視(shi)頻,用自己的(de)聲音加上電音,其中一段(duan)就是(shi)“完(wan)(wan)(wan)了(le)完(wan)(wan)(wan)了(le)完(wan)(wan)(wan)了(le),家(jia)人們,芭比Q了(le),完(wan)(wan)(wan)了(le)完(wan)(wan)(wan)了(le),我丟,挖草(cao),這(zhe)(zhe)不(bu)給我燒烤了(le)嗎?”,聽起來(lai)十分帶(dai)感,之(zhi)后這(zhe)(zhe)段(duan)電音配音很快就火(huo)出了(le)圈,被(bei)很多網(wang)友拿(na)來(lai)做視(shi)頻的(de)BGM。
芭比Q了是什么意思
1、芭比Q,還沒有成為網絡用語之前,諧音barbecue,原意為燒烤。
2、在網絡用語中“芭(ba)比Q了”意(yi)為“完蛋(dan)了”(被燒烤=被火化(hua)=完蛋(dan)了),表達非常(chang)震(zhen)驚無力(li)回(hui)天的感覺。現(xian)在常(chang)出現(xian)在游戲視頻、搞笑視頻中,配合配音。
其他的網絡詞匯:
1、瘋狂(kuang)打call,出自日本演唱(chang)會Live應援(yuan)文化,用來表示對(dui)臺(tai)上偶(ou)像歌手的肯定,粉絲跟著節奏(zou)揮舞(wu)熒光棒,營造熱烈的氣氛(fen)。
2、大吉大利(li),晚(wan)上吃雞:《絕地求生(sheng):大逃殺》游戲玩家相互廝打后,最(zui)終能活(huo)到game?over的勝利(li)者,屏(ping)幕(mu)上方(fang)就會(hui)顯示這句“大吉大利(li),今晚(wan)吃雞”!
3、戲(xi)精:原意指的是表演能(neng)力很(hen)突出(chu)的人(ren)。現在專(zhuan)門形容人(ren)戲(xi)多,很(hen)會給(gei)自己(ji)加(jia)戲(xi),愛博眼(yan)球出(chu)位,甚至有丑(chou)人(ren)多作怪(guai)的用法。
4、就這就這:指在游戲中(zhong)單殺(sha)了(le)對面(mian)或(huo)職業比(bi)賽中(zhong)選手(shou)下飯操作,玩家就(jiu)會說:就(jiu)這?就(jiu)這?真是有夠好笑的呢!
5、其(qi)實我(wo)還好:GEN被G2暴打,LPL兩位解說鮮(xian)明對比,管澤元名(ming)場面(mian)《其(qi)實我(wo)還好》。
6、找個(ge)班(ban)上(shang)(shang)吧(ba):指(zhi)選手在場上(shang)(shang)發揮(hui)不(bu)盡人意,網(wang)友勸其不(bu)如回家找個(ge)班(ban)上(shang)(shang)。
7、急了(le)急了(le):指(zhi)賽后Ning和Theshy爭論,Theshy用中文直言急了(le)急了(le)。