阿姨壓馬路什么意思
這其實是一首日語歌曲《熱情のスペクトラム》,歌手是いきものがかり(生物股長),收錄于《熱情のスペクトラム/涙(lei)がきえるなら》
阿姨壓馬路歌詞介紹
熱情のスペクトラム歌(ge)詞介(jie)紹
鳴りやまぬ愛をさけぶよ
呼(hu)喚不斷在耳邊響(xiang)徹的愛(ai)
すべてを抱(bao)いてここにいるんだ
擁抱一(yi)切在(zai)這里(li)等待(dai)
ひかりはそこにあるよ
光(guang)芒就在(zai)那(nei)里
ゆずれない想いを架(jia)けて
追逐著強烈的(de)思念
希望の果てを僕(pu)は生きるよ
我要堅持(chi)到希(xi)望的盡頭
夢をつないだ君と
夢想(xiang)將你我(wo)緊(jin)緊(jin)聯系
TVアニメ「七(qi)つの大罪」OPテーマ
新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生(sheng)み出すんだよ
不知何時我們親(qin)手創(chuang)造了開端
優しい君の聲もきっと世界を変えられる
你溫柔的聲音一定可以改變世界
誰(shui)もひとりきりじゃ起ち上(shang)がれやしないから
無論是誰孤身(shen)一人(ren)都是無法振作的
たがいに手(shou)を伸(shen)ばして限(xian)界(かぎり)を越えた明(ming)日へ
互相伸出手朝著超越(yue)極(ji)限(xian)的明(ming)天前進
鳴(ming)りやまぬ愛をさけぶよ
呼喚不(bu)斷在耳邊響徹的愛
ぶつかりあってわかりあうんだ
相(xiang)互碰撞相(xiang)互理解
ひかりをつくりだすよ
創造(zao)出(chu)光(guang)芒
あきらめぬ想いを架けて
追逐著熱烈的思(si)念
希(xi)望の果(guo)てを僕は生きるよ
我(wo)要(yao)堅持到希望的盡頭
夢をつないだ君と
夢想(xiang)將你我緊緊聯系(xi)
あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
每次害(hai)怕(pa)犯錯而責備他人時
本當に見つめるべきは自分(fen)だと気づくよ
才發現真正應該審視的是自己
君が僕を変えた言葉がこころ動(dong)かす
是你改變了我你的言語動搖了我的內心(xin)
まだ見(jian)ぬ革新(あこがれ)を高鳴る胸(xiong)に求(qiu)めて
內(nei)心(xin)依舊追逐著未曾見(jian)過的憧憬
捲き起こる想いの風が
刮(gua)起的這陣思念之風
まぶたの奧で熱(re)く揺れたよ
眼眸深處(chu)開始熱(re)淚盈眶
君は振り返らない
你沒有回(hui)頭
輝いた日(ri)々を旅立(li)ち
旅行中度過(guo)閃(shan)耀的每天
希望の果てに踏み出していく
邁出腳步直(zhi)至(zhi)希望的盡(jin)頭
夢をつないだ君と
夢想將你我(wo)緊緊聯系
悲しみに負(fu)けたくないんだよ
不想輸給悲(bei)傷
怒りに打ち克ちたいんだよ
很(hen)想戰勝憤怒(nu)
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
面對那搖搖欲墜的脆弱(ruo)好想超越(yue)
だから僕は君に言うんだ
所(suo)以我對你(ni)說(shuo)
たとえ誰かが笑おうとも
不管誰嘲笑我
ともに生きるその聲を守り続ける
我(wo)都會繼續守護這(zhe)個支撐著我(wo)的聲音
鳴りやまぬ愛をさけぶよ
呼(hu)喚不斷(duan)在耳邊響徹的愛
すべてを抱いてここにいるんだ
擁抱(bao)一切在這里等待(dai)
ひかりはそこにあるよ
光芒就在那里
ゆずれない想いを架けて
追逐著(zhu)強烈的思念
希望の果てを僕は生きるよ
我要堅持到希望(wang)的盡(jin)頭
夢をつないだ君と君と
夢想將你我緊(jin)緊(jin)聯系
日語中的搞笑中文翻譯
1、你(ni)好(哭(ku)你一起挖)
2、我回來(lai)啦(他(ta)大姨媽)
3、哥(ge)哥(ge)(哦尼桑)
4、可(ke)愛(卡哇咿(yi))
5、怎么(me)?(哪尼)
6、你好帥(卡酷(ku)咿)
7、原來如此(哪(na)里糊(hu)涂)
8、我吃了(一打卡瑪(ma)斯)
9、早上好(狗(gou)炸一瑪(ma)斯)
10、怎(zen)么可能(neng)(瑪撒卡)
11、好厲害(hai)(自(zi)由咿)
12、謝(xie)謝(xie)(啊麗(li)嘎多)
13、怎么啦(都西大)
14、偷一下懶(傻不你呦)
15、這可不行(xing)(所(suo)里挖那里螞蟻)為什么?(男的誒)