不是吧阿sir是什么意思
不是吧阿sir是一句網絡用語,這是一句香港電視劇里常出現(xian)(xian)的臺詞,在港劇里,經常有角色對警察(cha)等角色表(biao)達(da)出不(bu)滿與無(wu)奈的感情。現(xian)(xian)實中用來無(wu)奈地表(biao)達(da)對人的不(bu)滿。
“不(bu)是(shi)吧(ba)阿(a)sir”表達了內心(xin)埋怨又(you)不(bu)敢(gan)直接說的無奈心(xin)理,我們在使(shi)用“不(bu)是(shi)吧(ba)阿(a)sir”這個梗的時候(hou),大(da)部分意思是(shi)反駁對方的觀點(dian)。
不是吧阿sir出處
這是(shi)一句香(xiang)港(gang)電視劇里常出(chu)現(xian)的(de)臺詞,sir是(shi)以前英(ying)國殖民時(shi)期(qi),英(ying)國人(ren)對(dui)香(xiang)港(gang)警察(cha)、老師等具有(you)一定社會地位(wei)的(de)人(ren)的(de)稱(cheng)呼(hu),直譯為“先生”,而香(xiang)港(gang)人(ren)習慣稱(cheng)呼(hu)人(ren)加個“阿”字。
在(zai)港劇里,經(jing)常有角(jiao)色對警察(cha)(cha)等角(jiao)色表達出不滿(man)與無奈(nai)的(de)感(gan)情,比(bi)如一個人(ren)騎車超速(su)被警察(cha)(cha)攔了下來罰款,就會(hui)來一句港味兒十足的(de)抱怨(yuan):“不是(shi)吧阿(a)sir~”(潛(qian)臺詞是(shi):可不可以不要(yao)這(zhe)么嚴(yan)格/你(ni)管的(de)真寬(kuan)啊等,滿(man)滿(man)透露出那種(zhong)內心小埋怨(yuan)又不敢(gan)講的(de)心理)。
最近火起來的原由是因為港腔的原由,前不久的“喂不是吧今天喝了脈動吃了果凍……”就是因為一位“gg根根”的視頻博主模仿港腔說話,被其他網友模仿才火起來的,同樣的,“不是吧阿sir”也是這位視頻博主帶火的(de),都是模仿港腔說話。
港劇中的(de)(de)經典臺詞很多都成為了網絡中的(de)(de)流行詞,比如“你所(suo)說(shuo)的(de)(de)都會成為呈堂證(zheng)供”,在日常(chang)生(sheng)活中,網友將其制作成各式的(de)(de)表情(qing)包,在聊天中使用。
不是吧阿sir下一句怎么接
1、不是吧阿sir,我(wo)沒有當大(da)哥很久了。
2、不(bu)是(shi)吧阿(a)sir,我是(shi)指抽煙又不(bu)犯法(fa)。
3、不是吧阿sir,單身也有錯嗎(ma)。
4、不(bu)是吧阿(a)sir,找個(ge)對象(xiang)這么難嗎。
5、不是吧阿sir,有錢也(ye)不行啊。
6、不(bu)是吧阿sir,我也不(bu)行(xing)嗎。