不是吧阿sir是什么意思
不是吧阿sir是一句網絡用語,這是一句香港電視劇里常出現的臺詞(ci),在港劇(ju)里,經常有角色對警察等角色表(biao)達出不滿(man)與無奈的感(gan)情。現實中(zhong)用來(lai)無奈地表(biao)達對人的不滿(man)。
“不(bu)是(shi)吧阿sir”表達了內心埋怨又不(bu)敢直接說的無奈心理(li),我們在使用“不(bu)是(shi)吧阿sir”這個(ge)梗的時候,大部分(fen)意思是(shi)反駁對方的觀點。
不是吧阿sir出處
這(zhe)是一(yi)(yi)句香(xiang)(xiang)(xiang)港電(dian)視(shi)劇里常(chang)出(chu)現(xian)的臺(tai)詞,sir是以前(qian)英(ying)國殖民時期,英(ying)國人(ren)(ren)對香(xiang)(xiang)(xiang)港警察、老師等具有一(yi)(yi)定(ding)社會地(di)位的人(ren)(ren)的稱呼,直譯(yi)為“先(xian)生”,而(er)香(xiang)(xiang)(xiang)港人(ren)(ren)習慣稱呼人(ren)(ren)加(jia)個(ge)“阿”字。
在港(gang)劇里,經(jing)常(chang)有(you)角色(se)對警察等角色(se)表達出(chu)(chu)不(bu)滿(man)(man)與無(wu)奈的(de)(de)感(gan)情,比如一個(ge)人騎車(che)超速被警察攔了下(xia)來罰款,就會來一句港(gang)味兒(er)十足的(de)(de)抱怨:“不(bu)是吧阿sir~”(潛臺詞(ci)是:可(ke)不(bu)可(ke)以不(bu)要這(zhe)么(me)嚴格/你管(guan)的(de)(de)真寬啊(a)等,滿(man)(man)滿(man)(man)透露出(chu)(chu)那種內心小埋怨又(you)不(bu)敢講的(de)(de)心理(li))。
最近火起來的原由是因為港腔的原由,前不久的“喂不是吧今天喝了脈動吃了果凍……”就是因為一位“gg根根”的視頻博主模仿港腔說話,被其他網友模仿才火起來的,同樣的,“不是吧阿sir”也是這位視頻博主帶火的,都(dou)是模仿港腔說話。
港(gang)劇中的經典臺(tai)詞很多都成為了網絡中的流行詞,比如“你所說的都會成為呈(cheng)堂證供”,在(zai)日常生(sheng)活中,網友將其制作成各式的表情包,在(zai)聊天中使用。
不是吧阿sir下一句怎么接
1、不(bu)是吧(ba)阿sir,我沒有當大哥很久了(le)。
2、不是(shi)吧阿sir,我(wo)是(shi)指抽(chou)煙(yan)又不犯(fan)法。
3、不是吧阿(a)sir,單身也有錯嗎。
4、不是(shi)吧阿sir,找(zhao)個對象(xiang)這(zhe)么(me)難(nan)嗎。
5、不(bu)是吧阿sir,有(you)錢也不(bu)行啊。
6、不(bu)是吧(ba)阿(a)sir,我(wo)也不(bu)行(xing)嗎。