南(nan)糖家喻戶曉(xiao),而(er)“南(nan)糖”為(wei)何稱“南(nan)”,恐怕就鮮(xian)為(wei)人知了。原來,“南(nan)”字(zi)為(wei)潮汕方言土語,即“澆注”的意思。
顧客需(xu)要什么,可以用板刀在鐵盤上(shang)趁(chen)熱切割(ge),秤量(liang)出售,各(ge)家餅食(shi)店大多為前店后作(zuo)坊,往往是(shi)供不應(ying)求。“南糖(tang)”的(de)取名,正是(shi)體現(xian)了制作(zuo)工序上(shang)“淋注”的(de)特點。
陳長泰所產(chan)南(nan)糖具有獨特的(de)(de)優(you)點:一是膠軟而不(bu)黏(nian)牙(ya);二是花生粒香酥松(song)脆,牙(ya)齒不(bu)全的(de)(de)人也能享用;三是香甜(tian)雙收(shou),油而不(bu)膩,清爽(shuang)適口。
1、將花(hua)生(sheng)米粒清洗干(gan)凈之(zhi)后(hou)放入鍋中進行爆炒,炒完之(zhi)后(hou)的花(hua)生(sheng),將它取出來,并(bing)且(qie)把(ba)它內表面的一層花(hua)生(sheng)皮脫(tuo)掉。
2、白砂糖(tang)和水放入熬糖(tang)的鍋內,可以適度的為鍋內增(zeng)加一點檸檬酸,因為這樣更有利于糖(tang)分的融化(hua)。
3、在溶解糖的時候,先將(jiang)糖水(shui)放(fang)在濾網上過(guo)濾一下,否則(ze)會有(you)一些(xie)雜質出(chu)現影響花(hua)生(sheng)的口感(gan)。
4、過濾之(zhi)后的糖溶液放入熬(ao)糖鍋中(zhong),為了防(fang)止糖焦糊(hu)在我們(men)的鍋底(di)上,要不(bu)停(ting)攪拌,溫(wen)度(du)要控制在120℃左右。
5、等到溫度達到120℃左右的時候再進行(xing)熬(ao)制兩到三(san)分鐘就可以(yi)出鍋了。
6、將(jiang)熬好的糖溶液(ye)稍加冷卻之(zhi)后,直接(jie)倒在炒好的花(hua)生(sheng)米上,將(jiang)糖和(he)花(hua)生(sheng)進行混合(he),讓小氣泡全(quan)部都排出去。
7、攪(jiao)拌(ban)均(jun)勻后(hou),再把它放在機器上進行碾壓。
8、碾壓(ya)后的花生進行切割(ge),切割(ge)成兩厘米左右的小方塊即(ji)可(ke),方便(bian)食用。