一、原裝進口牛奶怎么是中文包裝
原裝進口牛奶(nai)是連盒一起(qi)進口的,在國內沒有經過二次加工,那么為(wei)什(shen)么上面會是中文包裝呢(ni)?
根據我(wo)國(guo)(guo)《中(zhong)華人(ren)民(min)共和(he)國(guo)(guo)食(shi)品安全法》第(di)(di)六(liu)章(zhang)第(di)(di)六(liu)十六(liu)條規定:進口的(de)(de)預包裝(zhuang)(zhuang)食(shi)品應(ying)當有中(zhong)文標(biao)簽(qian)、中(zhong)文說(shuo)(shuo)明(ming)(ming)書。標(biao)簽(qian)、說(shuo)(shuo)明(ming)(ming)書應(ying)當符合(he)本(ben)法以及(ji)(ji)我(wo)國(guo)(guo)其(qi)他有關法律、行政法規的(de)(de)規定和(he)食(shi)品安全國(guo)(guo)家標(biao)準的(de)(de)要求,載明(ming)(ming)食(shi)品的(de)(de)原(yuan)產地(di)以及(ji)(ji)境(jing)內代理(li)商的(de)(de)名稱、地(di)址、聯系方式。預包裝(zhuang)(zhuang)食(shi)品沒有中(zhong)文標(biao)簽(qian)、中(zhong)文說(shuo)(shuo)明(ming)(ming)書,或(huo)者標(biao)簽(qian)、說(shuo)(shuo)明(ming)(ming)書不符合(he)本(ben)條規定的(de)(de),不得進口。
也就(jiu)是說(shuo),進口牛奶(nai)以及其他(ta)的(de)進口食(shi)品,都是一定(ding)要有中(zhong)文(wen)標(biao)簽的(de),沒有的(de)話是禁止進入中(zhong)國(guo)銷售的(de)。
很多原裝(zhuang)進(jin)口牛奶專門設計定制了中英(ying)雙語包裝(zhuang),以符(fu)合中國預包裝(zhuang)食(shi)品標簽規定;或者保留原來的外文包裝(zhuang),在進(jin)關的時候貼上一(yi)張中文標簽。
二、全英文包裝的進口牛奶是真的嗎
按照規定,進口牛奶是一定要有中文標簽的,因此很多進口牛奶品牌都會專門設計中文包裝,有時候看到全英文包裝的進口牛奶,很多朋友擔心是假的,那么全英文包裝的進口牛奶是怎么回事呢?
據了解(jie),商(shang)場購(gou)買的(de)(de)進(jin)口牛奶(nai)一般都是必須有中文(wen)標簽的(de)(de),不會是全(quan)英文(wen)包裝;全(quan)英文(wen)包裝的(de)(de)進(jin)口牛奶(nai)通(tong)常是跨境電商(shang)通(tong)過保(bao)稅區發(fa)貨,直郵到消費者手中的(de)(de),這種(zhong)方式的(de)(de)進(jin)口牛奶(nai)不需(xu)要打中文(wen)標簽。
另(ling)外,還有一些朋(peng)友(you)購買的進口牛奶是從國外代(dai)購過(guo)來的,在國內(nei)沒有銷售,這(zhe)種進口牛奶也沒有中文標簽(qian)。