【法(fa)式甜點(dian)(dian)】法(fa)式甜品甜點(dian)(dian)有哪些 10大最經典法(fa)式甜點(dian)(dian)文化
每(mei)個(ge)(ge)女(nv)人心中都有兩個(ge)(ge)巴黎夢,一(yi)(yi)個(ge)(ge)在香(xiang)榭(xie)麗舍大街,另一(yi)(yi)個(ge)(ge)就(jiu)在琳瑯滿目的甜(tian)點(dian)櫥(chu)窗前。五彩(cai)斑斕的甜(tian)點(dian)世界如(ru)果抹去法式的浪漫,可能就(jiu)只剩下黑(hei)白。
傳(chuan)統的(de)法式甜(tian)點(dian)(dian)就仿佛(fo)是甜(tian)點(dian)(dian)界的(de)柏拉圖(tu),在(zai)他之后(hou)的(de)甜(tian)點(dian)(dian)文化只是對其進行補充和(he)詮釋。你可以不習慣法國高貴冷(leng)艷的(de)氣(qi)質和(he)姍(shan)姍(shan)來遲的(de)風格(ge),但正是因(yin)為(wei)這些(xie)因(yin)素孕(yun)育了他無可替代(dai)(dai)的(de)地(di)位(wei)。在(zai)這個快速消費品的(de)時代(dai)(dai),他們無視大眾(zhong),依舊放慢腳步(bu),對甜(tian)點(dian)(dian)從選材到加工制作的(de)每一步(bu)都(dou)有著近乎完美(mei)的(de)苛刻要求。
美(mei)國(guo)(guo)果(guo)腹版大(da)分量(liang)紙杯蛋(dan)糕、德國(guo)(guo)濃郁鄉(xiang)村(cun)氣息(xi)的酒(jiu)漬櫻桃黑森(sen)林或(huo)是(shi)意(yi)大(da)利主(zhu)婦無意(yi)搭配的提拉米蘇都無法與法國(guo)(guo)甜(tian)點任一(yi)款的精致復(fu)雜相媲美(mei)。法國(guo)(guo)人將(jiang)甜(tian)點與藝術品劃等號(hao),盡管在今天,其甜(tian)點的每一(yi)個角落和細節無不散發著當年的貴族宮廷(ting)氣息(xi)。
他(ta)們(men)可以用(yong)幾(ji)個星(xing)期(qi)只為(wei)從可可樹的花中挑選最(zui)飽滿無痕的可可豆(dou)制可可粉(fen);用(yong)幾(ji)個月只為(wei)尋找一片純(chun)野生優質薰衣草園萃取精華;用(yong)幾(ji)年的時間(jian)只為(wei)等待一個新配方(fang)熟成。
你一(yi)定要認(ren)識(shi)的(de)10大最經(jing)典法式甜(tian)點文(wen)化與(yu)(yu)內涵,復興法式的精致(zhi)與(yu)(yu)浪漫,提升大家對甜(tian)點品質的追求(qiu)。
瑪德琳(Madeleine Commercy)
瑪德琳可能是所有甜點中文藝范最濃的,想不到小(xiao)小(xiao)的蛋糕(gao),竟是大文豪普魯斯靈感的觸(chu)發(fa)點。
在《追憶似(si)水年華》普(pu)魯斯寫到“帶著點心渣的那一勺茶碰到我的上顎,頓時使我渾身一震,我注意到我身上發生了非同小可的變化,一種舒坦的快感傳遍全身,我感到超凡脫俗。”當這枚小點心混入茶水,在他的嘴中交融,像是一枚炸彈投入了深海,瞬間爆發激活了投入海底的記憶,作家感到醍醐灌頂,文思之門從此打開。據說它得名與女廚師瑪德琳娜(Madeleine Paulmier),其色澤(ze)金黃,貝殼狀,是法國甜點(dian)中的代表之一。
雖是裸蛋糕,但瑪德琳甜度偏(pian)高,一定要像大(da)文豪一樣搭配清淡的紅茶才能帶出其魅力(li)。
馬卡龍(Macaron)
馬卡(ka)龍(long)是(shi)最具有法國式浪漫(man)色彩的甜點,其(qi)名字“少女的酥胸”就已(yi)經讓人產生無限遐想。
馬(ma)卡龍最初的配方(fang)追述到意大利文藝復興時期(qi)(Macaron來(lai)自意大(da)利語,杏仁面粉(fen)團(tuan))。
1533年,美(mei)第奇家族(zu)的(de)凱瑟琳(后(hou)來(lai)的(de)奧爾(er)良公爵(jue)夫人(ren))將(jiang)馬卡龍(long)帶入(ru)凡爾(er)賽宮(gong)。但馬卡龍(long)最(zui)初的(de)版本只是普通的(de)杏仁(ren)蛋白餅,沒有(you)內陷兒。直到后(hou)來(lai)對馬卡龍(long)有(you)著劃時代意義的(de)巴黎甜點師Lauduree出現(xian),他在簡單的杏(xing)仁蛋白餅中加入奶油(you)餡(xian)和果醬,色彩繽紛的馬卡龍便開始一(yi)發不可收拾。
法(fa)國歷史(shi)上最(zui)褒貶不一的王后瑪麗安托瓦內(nei)特就是馬卡龍最(zui)忠實(shi)的粉絲(si).
在電影《絕代(dai)艷后》中(zhong),導(dao)演(yan)索菲亞科波拉(la)打造了一個(ge)馬卡龍色的凡爾賽宮(gong),宛若一個(ge)夢(meng)幻的洛可(ke)(ke)可(ke)(ke)花園。
這(zhe)部電影給了人們(men)許多關于馬卡龍和瑪麗(li)安(an)托瓦內特的認知——當他們說“瑪麗安托瓦內特式的”指的往往就是“馬卡龍式的”.
Laduree是馬卡(ka)龍最著名的品(pin)牌,如果你沒吃(chi)過Laduree,可(ke)千萬(wan)不(bu)要輕易(yi)評價(jia)馬卡(ka)龍。因(yin)為這是一(yi)款失敗(bai)率極高的甜點(dian),其“酥”就來(lai)自與對制作(zuo)和存放過程中溫度(du)和濕度(du)的嚴(yan)格控制,所以(yi)一(yi)般的甜點(dian)店做不(bu)出好吃(chi)的馬卡(ka)龍再正常不(bu)過了。
從Laduree分支出來(lai)的(de)Pierre Herme品牌則(ze)青出于藍,被譽為馬卡龍中(zhong)的愛馬仕。
另外還有一個大家可能不太熟悉的是法國老牌Dalloyau
Dalloyau是十九世紀專貢(gong)宮廷甜品的膳食官民,他的子孫以(yi)他名字成立的Dalloyau也是法國最(zui)具(ju)代表性(xing)的馬卡龍甜品屋。
歐培拉(Opera)
歐(ou)培拉(la)是(shi)(shi)(shi)款(kuan)有著數(shu)百年歷史(shi)的(de)(de)蛋糕,根據料理圣經《拉(la)魯斯(si)美食》里定(ding)義(yi)的(de)(de)就是(shi)(shi)(shi):夾(jia)加(jia)咖啡(fei)糖漿和巧克(ke)力(li)爽(shuang)的(de)(de)杏(xing)仁(ren)奶油(you)蛋糕。最(zui)初在法(fa)國也(ye)是(shi)(shi)(shi)由御用甜(tian)點師品牌(pai)Dalloyau開始發(fa)展流行。傳統(tong)的6層歐培拉是(shi)沖破感(gan)官的味覺(jue)交響(xiang):咖啡(fei)糖漿,巧(qiao)克(ke)力醬和(he)杏仁海綿蛋糕的樂章此(ci)起(qi)彼(bi)伏(fu),在你的舌尖緩(huan)緩(huan)吟唱,讓你由衷地興奮(fen)和(he)感(gan)動(dong)。一(yi)口(kou)下去(qu),咖啡(fei)和(he)巧(qiao)克(ke)力的綿柔醇(chun)香,夾(jia)雜杏仁蛋糕的松(song)軟,在嘴(zui)里層層化開,如(ru)夢(meng)如(ru)幻(huan)。
據(ju)說是(shi)奧(ao)地(di)利的(de)(de)哈布斯王朝和法(fa)國(guo)的(de)(de)波旁(pang)王朝長期糾(jiu)紛,后來以(yi)聯姻告(gao)終,婚禮上就有(you)這(zhe)道甜(tian)點(dian)壓軸,所(suo)(suo)以(yi)到現在歐培(pei)拉還(huan)是(shi)法(fa)國(guo)人(ren)為(wei)孩子(zi)慶生或者(zhe)婚禮上的(de)(de)甜(tian)點(dian)。對(dui)歐培(pei)拉的(de)(de)起源共有(you)兩(liang)種不同的(de)(de)說法(fa)。一種說法(fa)認為(wei),此(ci)(ci)甜(tian)點(dian)原(yuan)是(shi)法(fa)國(guo)一家點(dian)心(xin)咖啡店(dian)所(suo)(suo)研發出(chu)的(de)(de)人(ren)氣甜(tian)點(dian)。因(yin)為(wei)超受(shou)歡迎、店(dian)址又位(wei)于歌劇院旁(pang),所(suo)(suo)以(yi)店(dian)主(zhu)干脆將(jiang)此(ci)(ci)甜(tian)點(dian)直接(jie)命名(ming)為(wei)“Opera”。而另一種說法卻(que)認為,最先(xian)由(you)Dalloyau所創制(zhi)的歐(ou)培拉形(xing)狀非常方(fang)正,表(biao)面光滑的巧克力層(ceng)很像歌劇院(yuan)內的舞(wu)臺,而面上點綴的金箔片看起(qi)來又像是歌劇院(yuan)加尼(ni)葉(原巴黎著名(ming)歌劇院(yuan)的名(ming)字),它才得到了(le)這個(ge)形(xing)象的稱呼。
舒芙蕾(Souffle)
舒芙蕾,又稱(cheng)蛋奶(nai)酥、梳乎厘,是于(yu)中世紀誕生的(de)法國著名(ming)甜點。法文的(de)“Souffle”就(jiu)是吹氣(qi)的(de)意(yi)思。它的(de)材(cai)料就(jiu)是鮮奶和蛋白,但(dan)采用隔水烘烤,到(dao)蛋白膨(peng)脹那瞬(shun)間。
烤好的舒芙蕾(lei)要盡快品嘗(chang),否(fou)則(ze)會很快就塌。在(zai)20到30分(fen)鐘后就完全塌陷,無法(fa)品嘗。口感輕盈如云朵,入口似有(you)似無,卻滿(man)嘴乳(ru)香。在法(fa)國并不是所(suo)有(you)師傅都敢做舒(shu)芙(fu)(fu)蕾(lei),因為稍有(you)閃失,便一(yi)敗涂(tu)地;也并不是每個(ge)食客都懂(dong)得(de)吃舒(shu)芙(fu)(fu)蕾(lei),因為稍慢一(yi)步,便錯過了(le)它(ta)的美(mei)味。它(ta)就像一(yi)個(ge)美(mei)好又飄渺的夢(meng),一(yi)不留神就轉(zhuan)瞬即逝(shi)。在巴黎(li)有(you)一(yi)家專(zhuan)門做舒(shu)芙(fu)(fu)蕾(lei)的主(zhu)題(ti)餐(can)廳——Le Souffle
為(wei)了(le)保證百分(fen)之百的成功(gong)率(lv),嚴格規(gui)定每一位(wei)主廚專司一種口(kou)味的舒芙(fu)蕾的制作,簡直把(ba)這道(dao)美點(dian)當掌上(shang)明(ming)珠般呵護(hu)。法國的美食“圣經”里(li)這樣形容它(ta):只可惜啊!這口腹之欲的滿(man)足卻(que)稍縱即逝,最(zui)后總覺空洞。
據說,舒芙蕾的(de)來源,與(yu)當時歐洲社(she)會(hui)(hui)奢侈糜(mi)爛有關。由于社(she)會(hui)(hui)日漸(jian)富裕,民風(feng)也趨于崇尚享(xiang)樂,人們沉迷吃(chi)喝,時常舉行奢華的(de)宴會(hui)(hui),宴會(hui)(hui)結(jie)束后,一(yi)整個(ge)下午,打飽嗝的(de)聲音此(ci)起(qi)彼(bi)伏(fu)。這種“下午打嗝”的(de)(de)(de)社會現象(xiang)維(wei)持了半個世紀之(zhi)久(jiu)。終于有人(ren)覺(jue)醒,為了糾正奢靡飲食風氣,便(bian)利用(yong)無(wu)(wu)(wu)色無(wu)(wu)(wu)味又無(wu)(wu)(wu)重的(de)(de)(de)蛋白,制造出這種名為“舒芙蕾”的(de)(de)(de)甜點,寓意“過度膨脹的(de)(de)(de)虛(xu)無(wu)(wu)(wu)物質主(zhu)義,最終難(nan)逃倒塌(ta)的(de)(de)(de)命運”。
拿破侖(Mille Feuilles)
拿破侖的法語意思是“一千層”,所以也叫千層酥。一共三層焦黃色的千層酥皮,中間涂滿馥郁香甜的香草奶油和卡仕達醬(也叫蛋奶油,Custard),千層(ceng)酥入(ru)嘴便碎(sui),黃油濃(nong)香滿口亂(luan)竄,幸福感(gan)不過如此。
拿破侖是在19世紀,經過高級料理師Marie Antoine Careme的改(gai)良后發(fa)展起來。
酥皮的(de)制作過(guo)程(cheng)極其繁(fan)復(fu),起(qi)酥用到的(de)大量動物性黃油遇體(ti)溫即熔化,難以控制,一般(ban)這是(shi)最考驗師(shi)傅功底的(de)項目。另(ling)外有意(yi)思的(de)是(shi)甜點的(de)名字其實與拿破(po)侖(lun)(lun)沒什么(me)關系(xi)。你可以想像法(fa)國人對拿破(po)侖(lun)(lun)的(de)崇敬(jing)和(he)愛,就知道(dao)這款甜品對他們的(de)意(yi)義(yi)了(le)。拿破(po)侖(lun)(lun)蛋糕配(pei)上新(xin)鮮漿果最理(li)想,清新(xin)的(de)草(cao)莓(mei),酸甜的(de)覆盆子,令味(wei)道(dao)更(geng)加香甜。
慕斯(mousse)
慕(mu)斯最早(zao)出現在(zai)美食之都法國巴黎,在(zai)法語(yu)里(li)就(jiu)是“泡沫”的意思,特殊質地依賴于在鮮奶油(you)或(huo)者蛋(dan)白霜(shuang)里攪打出氣泡,口感(gan)(gan)既可輕盈如絮,入口即化(hua),亦可綿(mian)密(mi)厚實,香(xiang)滑飽滿。口感(gan)(gan)變化(hua)和各種(zhong)風味(wei)輔料,使之外型,色澤,結構,口味(wei)變化(hua)豐富。
慕(mu)斯冷凍后其味無窮,成為甜(tian)點(dian)中(zhong)的(de)極品。它的(de)出(chu)現符合了人們(men)(men)追求精(jing)致(zhi)時(shi)尚(shang)(shang),崇尚(shang)(shang)自然健康的(de)生活理(li)念(nian),慕(mu)斯也給大(da)師(shi)們(men)(men)一個更大(da)的(de)創造空(kong)間,大(da)師(shi)們(men)(men)通(tong)過(guo)慕(mu)斯蛋糕的(de)制作展(zhan)示出(chu)他們(men)(men)內心的(de)生活悟性(xing)和藝術(shu)靈感。在世(shi)(shi)界西點(dian)世(shi)(shi)界杯上,慕(mu)斯的(de)比賽競爭歷(li)來十分激烈,其水準(zhun)反映出(chu)大(da)師(shi)們(men)(men)的(de)真正(zheng)功力和世(shi)(shi)界蛋糕發展(zhan)的(de)趨勢。1996年美國十大西點師之(zhi)一Eric Perez帶(dai)領美(mei)國國家隊參加(jia)在法國里昂舉(ju)行的西(xi)點世(shi)界(jie)杯大(da)賽,獲(huo)得銀牌。由于他(ta)的名望(wang),97年特邀為美(mei)國總(zong)統克林頓(dun)的夫人希拉里50歲生日(ri)制作慕斯蛋糕。并邀(yao)請在白(bai)宮現(xian)場展示(shi)技藝,成為當(dang)時轟動烘焙界(jie)的事情。
焦糖布丁(Creme Brulee)
焦糖布丁是另一著名(ming)的法式甜品,Creme是奶油的意思,Brulee則是剛烘烤過的意思。上層是琥珀色酥脆的焦糖,吃時用小銀勺輕敲表面,焦糖片破碎,下面熱熱的蛋奶布丁和焦糖片一起入口,醇香滑嫩,妙不可言。做這款甜品的關鍵是掌握火候和蛋奶比例,焦糖要恰到好處,冷藏之后亦是另一番風味。
布列塔尼(Bretagne)
布(bu)列塔尼起(qi)源于(yu)19世紀末(mo)的(de)美食城(cheng)布列塔(ta)尼的(de)法國宮廷(ting)糕(gao)點(dian)。以(yi)黃油和雞蛋(dan)(dan)作為(wei)主(zhu)要原料通(tong)過獨(du)特(te)工藝烤制而成的(de)蛋(dan)(dan)糕(gao)體,口感密(mi)實,沒有(you)做任何的(de)發泡(pao)處理,但是蛋(dan)(dan)糕(gao)在爐中(zhong)卻膨(peng)脹的(de)很(hen)(hen)好。口感方(fang)面(mian)并不似普(pu)通(tong)蛋(dan)(dan)糕(gao),倒(dao)是很(hen)(hen)具布丁的(de)口感,外皮松(song)脆,內(nei)部軟滑(hua),以(yi)蘋果泥(ni)做的(de)裝飾(shi),或是加入干燥的(de)李子或者葡(pu)萄干,具有(you)濃郁的(de)地(di)方(fang)特(te)色(se)。
勃朗峰栗子蛋糕(Mont Blanc)
勃朗(lang)(lang)峰栗(li)子(zi)蛋糕(gao)起源于(yu)(yu)邊境(jing)相鄰的(de)法國(guo)薩瓦和意大利皮埃蒙特,名稱來自于(yu)(yu)與其神(shen)似的(de)阿爾卑(bei)斯山(shan)勃朗(lang)(lang)峰。法國(guo)的(de)勃朗(lang)(lang)峰蛋糕(gao)基(ji)本和意大利的(de)差不多(duo),區(qu)別在于(yu)(yu)頂端的(de)栗(li)子(zi)奶油上。
而首個將其(qi)加入(ru)主要糕點行列的(de)咖啡館,則(ze)是創業于(yu)1907年的巴(ba)黎咖啡館“Angelina”(安吉莉娜)。
意(yi)大利的(de)勃朗峰(feng)蛋(dan)糕是做成杯形(xing)糕餅模樣的(de)海綿蛋(dan)糕和(he)蛋(dan)白酥皮餡(xian)餅,上(shang)面(mian)(mian)還(huan)裝飾著細(xi)面(mian)(mian)造(zao)型(xing)或圓(yuan)錐造(zao)型(xing)的(de)栗子奶油,以(yi)及代表了積(ji)雪的(de)細(xi)砂(sha)糖。
閃電泡芙(Eclair)
閃電泡芙是法國每家甜品店都會有的(de)點心(xin),傳說(shuo)奶(nai)油和(he)蛋糕結婚了,便(bian)有了奶(nai)油蛋糕,面包從此失戀了,它把對(dui)奶(nai)油的(de)愛深(shen)深(shen)藏進了心(xin)底,于是(shi)有了泡芙(fu)。泡芙(fu)塔(ta)是(shi)法國傳統的(de)慶祝甜點,象征著幸福(fu)的(de)泡芙(fu)被(bei)一(yi)個(ge)一(yi)個(ge)累積起來,高(gao)高(gao)的(de)泡芙(fu)塔(ta)就是(shi)人們對(dui)滿(man)滿(man)的(de)幸福(fu)的(de)憧(chong)憬。
但是大家都有(you)面對這誘人的(de)泡(pao)芙縱情一咬,奶油溢出(chu)的(de)尷尬(ga)。這對于苛刻講究的(de)法(fa)國(guo)女人來說簡直是災(zai)難(nan),所以出(chu)現了指狀的(de)閃電泡(pao)芙,從此美味和優雅即可兼得。酥酥的(de)皮里填滿(man)濃(nong)濃(nong)的(de)巧克力和杏仁奶油醬,甜度能(neng)夠讓(rang)你忘乎所以,欲罷不能(neng)。
著名的法國(guo)甜品品牌馥頌(Fauchon)將閃電(dian)泡(pao)芙進行了改良,琳瑯滿目的(de)(de)櫥窗就像一場小型(xing)的(de)(de)巴黎時尚藝術展。
怎么樣,想(xiang)不到小巧身材的法式甜點竟能(neng)如此講究,是(shi)不是(shi)重燃了一股(gu)對甜點的熱愛。