將豬(zhu)(zhu)身不(bu)同部位的肉(rou),經煮、炸、蒸、燒等(deng)(deng)工藝分(fen)(fen)別做(zuo)成(cheng)(cheng)。如:將豬(zhu)(zhu)頭(tou)及豬(zhu)(zhu)心、肝、肺等(deng)(deng)鹵制(zhi)成(cheng)(cheng)涼肉(rou),作下酒菜(cai)。將膘肉(rou)經煮經燒,制(zhi)成(cheng)(cheng)紅肉(rou)。用瘦肉(rou)剁泥(ni)經炸,制(zhi)成(cheng)(cheng)丸(wan)子,將豬(zhu)(zhu)肉(rou)下贅(zhui)部分(fen)(fen)切成(cheng)(cheng)細(xi)條,加粉面、水、雞(ji)蛋、調料等(deng)(deng)成(cheng)(cheng)稠糊(hu)狀,放(fang)入油鍋炸成(cheng)(cheng)酥肉(rou)。
“五大(da)菜(cai)”以清蒸為主(zhu),將以上(shang)各種半成品分別裝入專(zhuan)用的“蒸碗(wan)”,并(bing)加入適(shi)量菜(cai)蔬、粉條(tiao)、薯塊等(deng)“底(di)菜(cai)”,上(shang)籠蒸約一小時。
上(shang)(shang)席(xi)時,將蒸好的(de)(de)肉翻入(ru)大碗,澆上(shang)(shang)調好的(de)(de)清湯,在(zai)頂(ding)端放(fang)置半個蒸熟并染紅(hong)的(de)(de)蛋清,稱(cheng)“紅(hong)頂(ding)席(xi)”。這個“紅(hong)頂(ding)”,如清代官員頭上(shang)(shang)的(de)(de)紅(hong)寶石(shi)帽頂(ding),象征富貴、高升,體現出典型的(de)(de)士大夫(fu)食(shi)文化色(se)彩。
“五小”以燒為(wei)主(zhu),將事先煮熟切好的肚絲、腰花、肥腸(chang)、蹄(ti)筋等,不用上籠,用勾芡的湯燒制,其特色是姜、胡椒、醋(cu)等調料(liao)出(chu)頭,略顯出(chu)酸辣之(zhi)味,與口(kou)味清(qing)淡(dan)的“五大(da)菜”有(you)別。
開(kai)席(xi)前,先(xian)上涼菜(cai)(cai),器具為(wei)尺(chi)五見方的(de)紅(hong)漆木(mu)盤(pan),有(you)蓋(gai),俗(su)稱“合(he)子(zi)”,內分九(jiu)格,分別盛入醬(jiang)肉、醬(jiang)肝、鹵肉、石(shi)花菜(cai)(cai)、發菜(cai)(cai)、排骨、靠骨肉、耳絲等(deng),開(kai)席(xi)時,侍者揭去(qu)合(he)蓋(gai),由(you)主(zhu)人(ren)逐席(xi)敬酒(jiu),然后同席(xi)人(ren)互(hu)(hu)敬互(hu)(hu)飲。下(xia)酒(jiu)菜(cai)(cai)用過之后,即上主(zhu)菜(cai)(cai),這時即去(qu)掉(diao)酒(jiu)盞(zhan)盤(pan),不(bu)再飲酒(jiu),這也是“十三花”酒(jiu)席(xi)的(de)一個特色。
“十三花”用菜忌用蘿卜,這也(ye)反映出了(le)當(dang)地的經濟基礎和(he)人們的食文化觀(guan)念。
1、巧(qiao)妙利用了豬身上的各個部位(wei),體(ti)現了圍(wei)繞全豬作菜肴的指導思想。
2、最大限度地運用(yong)了多種(zhong)烹調手法,因而(er)作出的菜形(xing)、色(se)、味各(ge)不相同(tong),并(bing)形(xing)成了以(yi)清淡為(wei)主的風味特色(se)。
3、后期(qi)制作工藝簡單而程式化,省時且便于大(da)(da)量(liang)制作,適應了紅白大(da)(da)事(shi)人多就餐的(de)需要。