菜肴來源
據說明末清初(chu)時期,潮州意溪有一(yi)(yi)(yi)陳姓富戶人家(jia),一(yi)(yi)(yi)日正(zheng)午從省城來(lai)了一(yi)(yi)(yi)位往年同往京城趕(gan)考(kao)的(de)朋友,匆促中急忙招(zhao)呼家(jia)廚(chu)準備(bei)午宴(yan)。家(jia)廚(chu)殺(sha)雞(ji)宰鴨之后,嫌菜(cai)肴(yao)太少,但(dan)家(jia)中離(li)市一(yi)(yi)(yi)則太遠,二則市場(chang)也恐怕已收市,此時家(jia)園中的(de)香蕉一(yi)(yi)(yi)串串掛在香蕉樹上,正(zheng)是(shi)收獲時節。家(jia)廚(chu)見狀,靈(ling)機一(yi)(yi)(yi)動(dong),便割下香蕉,略為(wei)加工(gong),烹制出(chu)一(yi)(yi)(yi)道香噴(pen)噴(pen)的(de)菜(cai)肴(yao)來(lai)。
這(zhe)道菜外酥內(nei)嫩,香(xiang)(xiang)甜可口,客人從(cong)未吃過這(zhe)樣的菜,品嘗之(zhi)后,贊不絕口,忙問(wen)主人這(zhe)道菜的名稱,主人也(ye)不清楚,便把家廚喚來詢問(wen)。家廚便如實說是因為來不及到市場購買(mai)肉菜,見到園(yuan)中有(you)香(xiang)(xiang)蕉,便就地(di)取材(cai),臨(lin)時烹(peng)制出(chu)來的。
客人聽了,哈(ha)哈(ha)大笑(xiao),說:“來不(bu)及(ji),來不(bu)及(ji),就(jiu)把這道菜稱為‘來不(bu)及(ji)’吧!”
“來不及”這道菜肴的制法(fa)是(shi),把香(xiang)(xiang)蕉去皮,切(qie)成寸段(duan),再從中間切(qie)開(kai),夾(jia)上(shang)一塊同樣大(da)小的冬瓜冊,掛上(shang)蛋糊(hu),下(xia)油(you)鍋(guo)炸至金黃(huang)色,撒上(shang)香(xiang)(xiang)芝麻即(ji)成 [1] 。
歷史記載
據蕭文清主編的(de)《中國正宗潮菜》所(suo)記,炸來不及(ji)要用到如下眾多材(cai)料:香蕉(jiao)、雞蛋(dan)、生(sheng)粉、面粉、白糖(tang)、橘餅、冬瓜冊等(deng),做(zuo)法除了將(jiang)香蕉(jiao)去(qu)皮(pi)切段,還(huan)要除去(qu)中間的(de)蕉(jiao)肉,塞入橘餅和冬瓜冊條;香蕉(jiao)段粘蛋(dan)面糊炸好后,又(you)要淋上(shang)糖(tang)漿并撒上(shang)熟白芝麻才算大功告成。
然而在(zai)印度尼西(xi)亞、新加坡(po)或(huo)馬來(lai)西(xi)亞等地,存在(zai)著一種稱為(wei)“炸大(da)蕉(jiao)(jiao)”的(de)(de)(de)食物(wu),英文(wen)名叫Goreng Pisang。當地沿街擺賣(mai)的(de)(de)(de)小販都是將香蕉(jiao)(jiao)現剝現炸,絕不(bu)塞入橘餅冬瓜冊(ce)之類(lei)的(de)(de)(de)東西(xi),其(qi)烹飪方法明顯要比來(lai)不(bu)及更(geng)原生態。潮籍老報人黃新聰是印度尼西(xi)亞坤甸(dian)出生的(de)(de)(de),曾著文(wen)指出,炸大(da)蕉(jiao)(jiao)是坤甸(dian)的(de)(de)(de)傳統早點,要配椰香蛋奶(nai)醬為(wei)佐料。
以飲食(shi)(shi)習慣來(lai)說,荔枝、香(xiang)蕉(jiao)(jiao)、木瓜、菠蘿雖然(ran)號稱嶺南四大佳(jia)果,但傳統(tong)上(shang)還是以生(sheng)食(shi)(shi)為主,極(ji)少用(yong)來(lai)烹(peng)(peng)制菜肴。不像東南亞(ya)人(ren)將(jiang)香(xiang)蕉(jiao)(jiao)當成(cheng)早餐鮮(xian)食(shi)(shi)或(huo)炸食(shi)(shi),或(huo)者搗碎后做成(cheng)餡餅或(huo)布丁,甚至用(yong)于(yu)松餅及面包的(de)(de)(de)調味(wei)。再以品種來(lai)說,大蕉(jiao)(jiao)又稱芭蕉(jiao)(jiao),屬于(yu)烹(peng)(peng)食(shi)(shi)的(de)(de)(de)品種,其熟果主要含(han)淀粉而不太(tai)甜。從潮州菜來(lai)不及的(de)(de)(de)菜譜(pu)可(ke)知,潮菜廚師并沒將(jiang)香(xiang)蕉(jiao)(jiao)細分出生(sheng)食(shi)(shi)或(huo)烹(peng)(peng)食(shi)(shi)的(de)(de)(de)品種。
因此,我以為(wei)(wei)來(lai)不及(ji)(ji)應該(gai)是(shi)源(yuan)于東南亞的(de)炸大蕉。歷史上潮(chao)汕(shan)的(de)飲食文化本來(lai)就吸納了很(hen)多東南亞的(de)成分,比如將咖(ka)啡稱為(wei)(wei)“龜啤”,將中間點有(you)(you)砂糖的(de)兒(er)童餅干稱為(wei)(wei)“羅的(de)”,還有(you)(you)沙茶等調味(wei)料(liao)。從來(lai)不及(ji)(ji)傳(chuan)說(shuo)(shuo)的(de)時間背景我們(men)可以推(tui)斷,這種(zhong)食物很(hen)可能(neng)在清代(dai)就流傳(chuan)到潮(chao)汕(shan)了,而且傳(chuan)說(shuo)(shuo)還很(hen)可能(neng)是(shi)潮(chao)菜(cai)廚師(shi)為(wei)(wei)了抬高身份而杜撰出來(lai)的(de)。必(bi)須指(zhi)出的(de)是(shi),不管是(shi)有(you)(you)意(yi)還是(shi)無意(yi),這種(zhong)掩飾來(lai)源(yuan)的(de)做法是(shi)與潮(chao)州菜(cai)海納百川的(de)開放精神格格不入的(de)。