翻譯(yi)筆(bi)又叫做掃(sao)譯(yi)筆(bi)、詞典筆(bi),是具有文檔(dang)翻譯(yi)、文檔(dang)摘(zhai)錄、語(yu)言翻譯(yi)等功能的(de)學(xue)(xue)習(xi)輔(fu)助工具。那(nei)么翻譯(yi)筆(bi)好用(yong)(yong)嗎(ma)?Maigoo小編認為,電(dian)子(zi)(zi)掃(sao)譯(yi)筆(bi)還是很好用(yong)(yong)的(de),它(ta)能夠讓(rang)我(wo)們快速查(cha)詢(xun)到生詞的(de)意(yi)思和讀音,提高我(wo)們學(xue)(xue)習(xi)外語(yu)的(de)效率,而(er)且它(ta)小巧(qiao)便攜,方便我(wo)們隨(sui)時(shi)隨(sui)地學(xue)(xue)習(xi)。不過如(ru)果我(wo)們對詞典筆(bi)形(xing)成依賴的(de)話,還是會(hui)影響我(wo)們的(de)學(xue)(xue)習(xi)的(de),因此要掌握翻譯(yi)筆(bi)的(de)正確使用(yong)(yong)方法。翻譯(yi)筆(bi)怎么用(yong)(yong)?翻譯(yi)筆(bi)哪個牌子(zi)(zi)好用(yong)(yong)?一起來看(kan)(kan)看(kan)(kan)吧(ba)!
MAIgoo網編輯認(ren)為(wei),對學(xue)生(sheng)和經(jing)常(chang)需(xu)要處理(li)外文(wen)文(wen)件(jian)的人(ren)群來(lai)說(shuo),翻譯筆還是(shi)挺值得(de)買的。因為(wei)用翻譯筆輔助學(xue)習或翻譯文(wen)件(jian)會更方便、更節省(sheng)時間。
翻譯筆和點讀筆都是通過光學字符識別技術來輔助學習的,不過二者在使用限制、功能作用、對學習的幫助等方面還是有一定的區別,總的來說,翻譯筆和點讀筆各有各的適用范圍,它們是不能相互替代的。對于啟蒙階段的孩子來說,點讀筆會更適合,因為點讀筆能提升孩子的學習興趣,而正式學習階段的學生用翻譯筆更好。詳細>>
和翻譯筆比起來,翻譯機的尺寸要更大一點,但是翻譯機功能相對來說更全面,不僅能夠識別生詞、難懂的句子,還能幫助我們解決語言溝通障礙,但是它的價格相對來說要比翻譯筆貴很多。如果是為了方便英語學習的話,用翻譯筆更劃算,如果是出國旅行需要用到翻譯工具,那翻譯機要更好一點。詳細>>
和電子詞典(dian)比起(qi)來(lai),翻譯筆使用起(qi)來(lai)更快速、方便,從學習(xi)效率的角度考慮(lv)的話,翻譯筆要更好一點。
翻(fan)譯(yi)筆(bi)(bi)價格懸(xuan)殊還是比較(jiao)大(da)的,功能比較(jiao)少、內存量小的翻(fan)譯(yi)筆(bi)(bi)三(san)四百元就可(ke)以(yi)買到一個。功能多、內存大(da)的掃譯(yi)筆(bi)(bi)價格一般在千元左右。(以(yi)上價格信(xin)息(xi)僅(jin)供參考)
看外觀:高(gao)顏值的詞典筆(bi)可以激發孩子(zi)學習的熱情,所以Maigoo小編覺得(de)各位家長可以根(gen)據孩子(zi)的喜(xi)好去選(xuan)擇翻譯筆(bi)的款(kuan)式和顏色。
看配置:選(xuan)購翻譯筆(bi)時,根據自己的(de)(de)需求去選(xuan)擇合適功能配置的(de)(de)翻譯筆(bi)即可(ke)。
看續航:如果(guo)需要經常使(shi)用到掃譯筆(bi)的話,建議大家選(xuan)擇待(dai)機(ji)時間(jian)比較長、充電速度(du)比較快的產品(pin)。
試體驗:如果線下有體驗店的話,大家可以去店子里試用一下,看看實際操作感受。詳細>>
將翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)筆(bi)開機后(hou),對準(zhun)書本,用掃譯(yi)(yi)筆(bi)的(de)筆(bi)頭掃描單詞(ci)(ci)或句(ju)子(zi),掃描結束后(hou)拿(na)起來,翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的(de)結果就會出現在翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)筆(bi)的(de)顯示屏上。除了翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)單詞(ci)(ci)/句(ju)子(zi)之外,有的(de)詞(ci)(ci)典筆(bi)還可以(yi)用來練習聽(ting)力和口語能力,設置掃描單詞(ci)(ci)后(hou)自動(dong)播報單詞(ci)(ci)發(fa)音,然后(hou)自己再(zai)跟讀。詳細>>
翻譯筆的尾端或(huo)側面會有一個(ge)Type-C接口(kou),將(jiang)電(dian)(dian)源(yuan)(yuan)線插入這個(ge)接口(kou),然(ran)后接通電(dian)(dian)源(yuan)(yuan),就可以給翻譯筆充電(dian)(dian)了。
用(yong)數據(ju)線(xian)連接翻譯筆和電腦,然后通過文(wen)件傳輸(shu)功能(neng),將電腦上的詞典傳輸(shu)到翻譯筆上即(ji)可(ke)。
有聯(lian)網功能的翻譯筆才可以(yi)下音樂。連上網絡后,進入音樂曲庫,然后點擊你心(xin)儀的音樂并下載即可。
沒有聯網功能的翻譯筆不能下載音(yin)(yin)樂,只能導(dao)入音(yin)(yin)樂。操(cao)作方法和導(dao)入詞典類似,都是(shi)用數據線(xian)連接翻譯筆和電腦,然后將電腦上的音(yin)(yin)樂傳輸到(dao)翻譯筆上即(ji)可。
首先檢查下翻譯筆還有沒有電(dian)(dian),沒電(dian)(dian)的(de)話及時(shi)充電(dian)(dian)就可以開機(ji)了。如果不是電(dian)(dian)量的(de)問題(ti),那多半(ban)是電(dian)(dian)池出了故障,需要對其(qi)進(jin)行維修或更換處(chu)理。
翻(fan)譯筆更新(xin)后出(chu)現卡死的(de)情況(kuang),可能(neng)是(shi)因為內部(bu)的(de)軟件出(chu)了問題,那么買購網編輯建議大家(jia)找專(zhuan)業的(de)人(ren)員進行維修處(chu)理,或是(shi)把翻(fan)譯筆自身(shen)的(de)軟件進行格(ge)式化處(chu)理。
翻(fan)譯筆不發(fa)音了多半是因為(wei)內部的喇(la)叭(ba)元(yuan)件損壞(huai)了,此時(shi)我們需(xu)要拿到廠(chang)家(jia)進行專業的維修處(chu)理。
1、每(mei)逢節日(ri)活(huo)動,就(jiu)到(dao)了(le)網購達(da)人(ren)們大(da)展(zhan)身手(shou)的(de)(de)時候了(le),然而面對五花八門(men)的(de)(de)商品、參差(cha)不(bu)(bu)齊的(de)(de)價格卻(que)不(bu)(bu)知如何下(xia)手(shou)?
2、每(mei)逢節日(ri)活動(dong),就到了網購達人們大展身手的時候了,然(ran)而面對五花八門(men)的商品、參差不(bu)齊的價格卻不(bu)知(zhi)如何下手?
1、每逢節日活(huo)動,就到了網購達人們大展(zhan)身手的時候了,然而面對五花(hua)八門的商品、參差不齊的價格(ge)卻不知如何下手?
2、每逢節日(ri)活動,就到了網購達人們大展身手的(de)時候了,然而面(mian)對五(wu)花八門的(de)商品(pin)、參差不齊的(de)價格卻不知如何下手?
翻譯機(ji)是一(yi)種電子器件學習(xi)機(ji),就是用計算機(ji)實現一(yi)種自然語(yu)言到另一(yi)種自然語(yu)言的(de)轉換。一(yi)般指自然...
在這個(ge)信息爆炸的(de)(de)時代,傳(chuan)統的(de)(de)學習工具(ju)已經很難(nan)滿足(zu)人們學習的(de)(de)需(xu)求。隨著科技的(de)(de)進步,電子詞典(dian)應...
現在我(wo)們對(dui)(dui)外的交(jiao)流(liu)越來(lai)越多,無論是旅游(you)、商貿還是文化交(jiao)流(liu),也無論面對(dui)(dui)面交(jiao)流(liu)還是書面來(lai)往(wang),對(dui)(dui)...
對于想上(shang)輔(fu)導(dao)班的學生(sheng)和家長來說,英語輔(fu)導(dao)班類型(xing)各異,因此價(jia)格(ge)上(shang)也有(you)相當(dang)大(da)的差(cha)異,而且全國(guo)收...