漢(han)(han)(han)堡(bao)(bao)包(英語:Hamburger),是其英語名稱音(yin)譯,是夾牛肉、乳酪(lao)等的圓面包,是一(yi)種(zhong)發源于德國(guo)漢(han)(han)(han)堡(bao)(bao)的食品。其后傳入美國(guo),經美國(guo)人改良后的美式漢(han)(han)(han)堡(bao)(bao)風靡全球,是現代(dai)西式快(kuai)餐中的主要食物。
像常見(jian)的(de)(de)麥當勞、肯德基、漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)王等(deng)品牌(pai),都(dou)(dou)屬(shu)于(yu)美(mei)(mei)式(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)。華萊士等(deng)興起的(de)(de)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)也(ye)屬(shu)于(yu)美(mei)(mei)式(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)。由于(yu)當前美(mei)(mei)式(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)發展(zhan)強勁,所以很多人都(dou)(dou)以為它(ta)是(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)的(de)(de)鼻祖,然而客必堡(bao)(bao)(bao)(bao)小(xiao)編提醒你事實卻遠非如此。用一(yi)句(ju)話形(xing)容(rong)美(mei)(mei)式(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)“就是(shi)(shi)張揚有個性的(de)(de)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)”。美(mei)(mei)式(shi)(shi)的(de)(de)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)就是(shi)(shi)我(wo)們常見(jian)的(de)(de)那(nei)種(zhong)超大而且厚的(de)(de)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao),可以把(ba)他們比(bi)喻成“壯(zhuang)漢(han)”,它(ta)們的(de)(de)用料(liao)特別充(chong)足,吃(chi)(chi)(chi)的(de)(de)形(xing)式(shi)(shi)也(ye)是(shi)(shi)多樣,譬(pi)如一(yi)根直(zhi)直(zhi)的(de)(de)長牙簽穿過漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao),一(yi)層(ceng)(ceng)一(yi)層(ceng)(ceng)掰著吃(chi)(chi)(chi),也(ye)有那(nei)種(zhong)直(zhi)接(jie)推倒手拿著吃(chi)(chi)(chi),但是(shi)(shi)美(mei)(mei)式(shi)(shi)漢(han)堡(bao)(bao)(bao)(bao)在用料(liao)上沒(mei)那(nei)么講究了,能填飽(bao)肚子就行。
美(mei)式漢堡(bao)的標(biao)配是個大料(liao)多(duo)(duo),簡(jian)單粗(cu)暴(bao)。它(ta)不管是主料(liao)還是配料(liao)都(dou)非常多(duo)(duo),但在制作中(zhong)往(wang)往(wang)又太粗(cu)曠,既缺(que)乏合理的配比,又欠缺(que)外形上的考究,更像胡亂拼湊的作品。所以,美(mei)式漢堡(bao)見多(duo)(duo)了(le),會讓人產生一種東西多(duo)(duo),但不精致的感覺。這類漢堡(bao)的定位很明確,實(shi)惠就(jiu)夠(gou)了(le)。