南糖(tang)家喻(yu)戶曉,而“南糖(tang)”為何稱“南”,恐怕(pa)就鮮為人知了。原來,“南”字(zi)為潮汕方言土語(yu),即“澆注”的意思。
顧客需(xu)要什么(me),可以用板刀(dao)在(zai)鐵盤上(shang)趁熱切割,秤量出售,各(ge)家餅食店(dian)大多(duo)為前店(dian)后(hou)作坊,往往是供不(bu)應求。“南糖”的取名,正是體現了(le)制作工序(xu)上(shang)“淋注”的特(te)點(dian)。
陳長泰所產(chan)南糖具有獨特的(de)優點(dian):一是(shi)膠(jiao)軟而不黏牙;二(er)是(shi)花生粒香(xiang)酥松(song)脆(cui),牙齒不全的(de)人(ren)也能(neng)享用;三是(shi)香(xiang)甜(tian)雙收,油而不膩,清(qing)爽(shuang)適口。
1、將(jiang)花(hua)生米粒清洗干(gan)凈之(zhi)后(hou)放入鍋(guo)中進行(xing)爆炒(chao),炒(chao)完(wan)之(zhi)后(hou)的花(hua)生,將(jiang)它(ta)取出來(lai),并且把它(ta)內(nei)表(biao)面的一層花(hua)生皮脫(tuo)掉。
2、白砂糖和水放入熬糖的鍋內,可(ke)以(yi)適度的為鍋內增加一點(dian)檸檬酸(suan),因為這樣更(geng)有利于糖分的融化。
3、在(zai)溶(rong)解(jie)糖(tang)的時候,先將糖(tang)水放(fang)在(zai)濾網上(shang)過濾一下,否則會(hui)有一些雜質出現(xian)影響花生(sheng)的口感。
4、過濾之后的糖(tang)溶(rong)液(ye)放入(ru)熬糖(tang)鍋(guo)中,為了防(fang)止糖(tang)焦糊(hu)在我們(men)的鍋(guo)底上(shang),要(yao)不(bu)停(ting)攪(jiao)拌(ban),溫度要(yao)控(kong)制在120℃左右。
5、等到溫度(du)達到120℃左右的時候再進行熬制兩到三分鐘(zhong)就可以出鍋了(le)。
6、將熬好的糖溶液稍(shao)加冷卻之后,直接倒在炒好的花生(sheng)米上,將糖和花生(sheng)進行混合,讓小氣泡全(quan)部都排出(chu)去。
7、攪拌均勻(yun)后,再把它(ta)放在機(ji)器上(shang)進(jin)行碾壓。
8、碾壓后(hou)的(de)花生進行(xing)切(qie)割,切(qie)割成兩厘米左右(you)的(de)小方塊即可,方便食用。