一、牛軋糖怎么讀
1、牛軋糖拼音:[niú gá táng],牛軋糖泛指由烤果仁(ren)和(he)蜜糖(tang)制成的(de)糖(tang)果,分軟硬兩種。軟的(de)是以蛋白制成的(de)白色牛軋糖(tang),硬的(de)為咖啡色,以焦糖(tang)制成,口感堅硬帶(dai)脆。傳(chuan)統的(de)牛軋糖(tang)主(zhu)要(yao)在西班牙生產,成份(fen)主(zhu)要(yao)為烤杏(xing)仁(ren),其次為蜜糖(tang)和(he)蛋白。其他地方如澳洲也生產牛軋糖(tang),成份(fen)和(he)口感也較多變(bian)化。
2、牛軋糖(tang)外(wai)面包著(zhu)一層可吃的透明糖(tang)紙(zhi)(zhi),俗稱(cheng)糯(nuo)米紙(zhi)(zhi)(Waffer Paper),它可以(yi)防止(zhi)糖(tang)果黏手,不(bu)過它既不(bu)是(shi)用(yong)糯(nuo)米做,也沒有紙(zhi)(zhi)的成(cheng)份,而(er)是(shi)用(yong)蕃(fan)薯、玉米或小(xiao)麥粉等做成(cheng)的。
二、牛軋糖是念zha還是ga
1、牛軋(ya)糖讀(du)(du)音(yin):niú gá táng。軋(ya)讀(du)(du)作“gá”,因為(wei)這(zhe)個詞是由法文nougat一詞翻譯而來。牛軋(ya)糖是“音(yin)譯”過(guo)來的(de)名字(zi),如按其法文讀(du)(du)音(yin),應該讀(du)(du)作ga。
2、“牛軋糖”在不同(tong)地(di)區,有不同(tong)名稱,但是(shi)發音基本相(xiang)似,如又(you)名“鳥(niao)結糖(香港)”或“紐結糖(澳門地(di)區)”。而nougat來自于拉(la)丁語Nux,原意(yi)是(shi)指堅(jian)果。