wqnmlgb啥意思
是一句臟話,意思是我去你馬勒戈壁(我去你媽了(le)個b),把這幾個(ge)字(zi)的第一個(ge)字(zi)母拿出來便是wqnmlgb,有(you)人(ren)口吐(tu)芬芳時會(hui)用。也(ye)有(you)人(ren)用來(lai)表示“不(bu)(bu)甘心(xin),不(bu)(bu)情(qing)愿(yuan),心(xin)里不(bu)(bu)平衡覺(jue)得很(hen)不(bu)(bu)公平”等意(yi)義。是個發表自己不(bu)(bu)同意(yi)不(bu)(bu)憤(fen)情(qing)緒的(de)萬用詞語。
常用環境有網絡論壇、網絡游戲附語,偶爾也會出現在團隊語音當中,但是據調查,概率極低。偶爾也會出現在網名的簽名和狀態中,用以表現其憤怒情緒。
由(you)于是網絡(luo)詞匯,這也讓我們深切的(de)意識到,網絡(luo)文化正在與現實當中的(de)詞匯,語言,以及很多方面(mian)脫節(jie),分離,分化。
我去買了個表什么意思網絡用語
這其實就是wqmlgb演變的新(xin)形勢:我(wo)去年買了(le)個(ge)表,一種替代詞,網(wang)絡用語,由于很多論壇(tan)會設置關(guan)鍵(jian)詞過濾(lv),因此得來。
起因是(shi)一(yi)位網友用(yong)的是(shi)英文(wen)縮寫回復因為是(shi)粗話(hua),所以(yi)用(yong)的拼音縮寫wqnmlgb,結(jie)果被樓(lou)下的網友翻譯成:我(wo)去年(nian)買(mai)了個(ge)表。這句話后來被廣泛流傳,大家在表達不滿情緒的時候,含蓄的用這句話來表達了,“我去(qu)你(ni)媽”明顯沒有(you)節操,而且有(you)失內涵,于是,被換做我去(qu)年買了個表。
還有(you)一些相似的罵人話語(yu)如,你忙吧我(wo)吃(chi)檸檬是根據(ju)縮寫(xie)形式(shi)的網絡(luo)流行語(yu)“nmbwcnm”—詞(ci)演變而(er)來的,類似的還有“wqnmlgdsb”—我去年買了個(ge)登山包。
wqnmlgb網友各種翻譯惡搞
wqnmlgb=我去年滅了(le)丐幫
wqnmlgb=委屈你面臨關閉
wqnmlgb=我請你罵了隔壁(bi)
wqnmlgb=我請你(ni)們倆滾吧
wqnmlgb=我全年沒(mei)拉過便
wqnmlgb=我請你(ni)們來跪拜
wqnmlgb=我(wo)去你沒老公(gong)吧(ba)
wqnmlgb=我請(qing)你麻辣鍋吧
wqnmlgb=五千年磨(mo)了根棒
wqnmlgb=忘卻難免留個疤