不要judge是什么梗
意思是不(bu)要審判。簡言之就(jiu)是,不(bu)要輕易去評價別(bie)人。
1、不要隨便給人扣(kou)帽子:別人可能沒有做的事情,不要一口咬(yao)定就是她做的。
2、不要隨便給別人打(da)上標簽(qian):認為(wei)他應該就是什么樣(yang)的人。
3、不(bu)要隨便定(ding)性一個人的善惡(e)好壞(huai):善(shan)惡好壞不是一(yi)(yi)兩件事(shi)就(jiu)能體現(xian)的,而是一(yi)(yi)朝一(yi)(yi)夕的相處中發掘的。
現在隨手搜個什么東西(xi),第一(yi)頁(ye)的搜索結果(guo)就一(yi)定會(hui)出現“如何評價XXX”的(de)標題,不僅如此,且一般用這種標題的文章訪問量都不會太差,這是值得思考的現象,希望大家理性(xing)看待這(zhe)種judge。
不要judge的出處與來源
最早(zao)的“Don't judge”出自《圣經》馬太福音:“你們(men)不要論斷人(ren),免(mian)得(de)你們(men)被論斷。(Judge not,that ye be not judged.)”
Don't judge是美國傳入的一種文化,“Don't judge me.”、“Don't judge others.” 指人(ren)沒有(you)任何(he)權(quan)利隨(sui)便指(zhi)責(ze)評(ping)價(jia)別人的對錯。中英(ying)混雜的說(shuo)???法就很“中(zhong)西結合”。
這種文化(hua)要(yao)求我們做到(dao)don't judge,就是(shi)要求我(wo)們不要在什么(me)也不懂的(de)情況(kuang)下發聲,避免暴露自(zi)己的(de)愚昧和帶給他(ta)人(ren)痛苦。