不要judge是什么梗
意思是(shi)不(bu)要審(shen)判。簡言之(zhi)就是(shi),不(bu)要輕易去評價別人。
1、不(bu)要隨便給人(ren)扣帽子:別(bie)人可能沒(mei)有做的事情,不要一口咬定就是她(ta)做的。
2、不要隨便給別人打上標簽(qian):認為他(ta)應該就是什么樣(yang)的(de)人。
3、不要隨(sui)便定性一個(ge)人的(de)善惡好(hao)壞:善(shan)惡(e)好(hao)壞(huai)不是一兩件事就(jiu)能體現的,而是一朝一夕的相處中發掘(jue)的。
現(xian)在(zai)隨手(shou)搜個什么東(dong)西(xi),第一頁的搜索結(jie)果就(jiu)一定會(hui)出現(xian)“如何評價XXX”的標題,不僅如此,且一般用這種標題的文章訪問量都不會太差,這是值得思考的現象,希望(wang)大家(jia)理性看待這種judge。
不要judge的出處與來源
最(zui)早的“Don't judge”出(chu)自《圣經》馬太福音:“你(ni)們(men)不要(yao)論斷人,免(mian)得你(ni)們(men)被論斷。(Judge not,that ye be not judged.)”
Don't judge是美國傳入的一種文化,“Don't judge me.”、“Don't judge others.” 指人沒有(you)任何(he)權(quan)利隨便指責評價別人的對錯。中英混雜(za)的說(shuo)???法(fa)就很(hen)“中西結合”。
這種文化要求我們做到don't judge,就是要求我們(men)不要在什(shen)么也(ye)不懂的情況(kuang)下發聲,避免(mian)暴露(lu)自己的愚昧和帶給他人(ren)痛苦(ku)。