打軸是什么意思
打(da)軸,網絡用(yong)語,簡單說就是給字幕配時間軸,使(shi)其隨(sui)原聲滾動(dong),實現聲音(yin)與字母同(tong)步(bu),通過(guo)特定音(yin)頻編輯軟件讓(rang)字幕和說話時間一致,避免影響觀感。
打軸所指的類型
1、字幕組打(da)軸
就是做對應時間軸的工作,當字幕組翻譯初稿完成后就需要打軸了,直接對著時間軸進行校對就可以了,需要檢查一下字幕是否對上了,還要檢查一下句子翻譯是否有誤,是一份比較細致的工作。字幕組是指將外國影片配上本國字幕的愛好者團體,是一種誕生于互聯網時代的新事物,屬于一種民間自發的個人團體組織。
2、視頻(pin)打軸
是在給視頻加上字幕的時候需要將文字加在視頻時間軸特定的位置上,這一步驟叫做給視頻打軸。一般視頻制作(zuo)比較(jiao)專(zhuan)業。
一般給(gei)視頻打(da)軸上字(zi)幕有兩(liang)種類型(xing),分別是硬(ying)字(zi)幕和軟字(zi)幕。硬(ying)字(zi)幕是把(ba)字(zi)幕"燒錄"在視(shi)頻中,不(bu)能被關閉。優(you)點是對(dui)播放設備的要求比較低,還可以(yi)制作應用軟字(zi)幕(mu)難以(yi)保存和渲染的特效。具有一定防盜功能。
軟字(zi)幕能保(bao)持視(shi)(shi)頻(pin)和字(zi)幕文件是分(fen)開的(de)(de),在播放視(shi)(shi)頻(pin)時播放設(she)備會把兩者聯系起(qi)來。字(zi)幕的(de)(de)有無(wu)可以控制,一個視(shi)(shi)頻(pin)對(dui)應(ying)多語言(yan)字(zi)幕也(ye)可以得到(dao)支持。優(you)點(dian)是軟字(zi)幕在播放時顯示的(de)(de)更為清(qing)晰。體積可以更小,因為它不必占用視(shi)(shi)頻(pin)的(de)(de)碼率。
3、飯(fan)圈打軸
是指飯圈的站子,如韓圈成員的大吧經常會(hui)有打(da)軸組(zu),就是大吧內翻譯人員翻譯的無聊相關的字幕需要打軸,一(yi)幀一(yi)幀的進行。
打軸的來源
本來是(shi)視(shi)頻后期的專業術(shu)語,隨(sui)著(zhu)vtuber大火以(yi)后,越(yue)?????????來(lai)越多(duo)的日本vtuber進入中國市(shi)場,字幕組成為不懂日(ri)語的觀眾的救星(xing),所以就火熱流傳(chuan)開來。
不過對(dui)于(yu)一部片(pian)子來(lai)說,打軸還是比較重要的,會直接(jie)影響觀眾的觀影體驗。
而做字幕的工序基本(ben)上就是“翻譯——校對——時間軸(打軸)——審核”,打軸(zhou)成(cheng)為字幕組(zu)不可缺少的(de)部分(fen)。同時因為工作(zuo)安排(pai)比較靠后,一般(ban)會忙到(dao)很晚或者一直(zhi)在(zai)等待翻譯的(de)狀態,會有人偶爾說“不看xx了,我軸還沒有打呢(ni)。”