no can no bb的意思
no can no BB即中國式的詼諧英(ying)文“不(bu)行(xing)就別瞎(xia)嚷嚷”,做不到就別瞎發表意見。BB=BIBI是中(zhong)文音譯(yi),東北地區的(de)土話(hua),BIBI是帶有侮辱性詞語。
全(quan)句是:you can you up,no can no bb。意思是你(ni)行(xing)(xing)你(ni)上(shang)啊(a)!不行(xing)(xing)別(bie)嗶嗶!這是典型(xing)的中國網絡用語翻譯,you can you up,已成功被錄(lu)入美國在線俚(li)語詞典Urban Dictionary(城市詞典(dian))。解(jie)釋中還“附贈”了配套用語“no can no BB”(不(bu)行(xing)就別亂噴)。該詞語出現,就收到(dao)了2300多個贊(zan),熱度(du)可見一斑。多用在觀眾之(zhi)間,比如看?某選(xuan)秀(xiu)節(jie)目(mu)的時(shi)候:
A:那個(ge)小紅跳舞好差(cha)啊,怎么(me)(me)那么(me)(me)多人給他(ta)投(tou)票(piao)?!
B:no can no bb啊!
no can no bb出處
1、電視劇《匆匆那年》第4集里,2分50秒處,喬燃說:“You can you up,no can no BB.”
2、2014年春晚過后,方(fang)舟子發(fa)表(biao)微博質疑小彩旗(qi)肯定(ding)沒有轉(zhuan)4小時(shi),稱(cheng):“這不(bu)科學。鏡頭沒拍到小彩旗的時候,她一(yi)定在休息!”馮小(xiao)剛回復:“you can you up,no can no bibi.”
no can no bb類似詞語
“gelivable(給力)”
“people mountain people sea(人(ren)(ren)山人(ren)(ren)海)”
“long time no see(好久不(bu)見(jian))”
“no zuo no die(不作死(si)就不會(hui)死(si))”等